查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The saplings are budding.是什么意思?
The saplings are budding.
小树抽出了嫩芽.
相关词汇
the
saplings
are
budding
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
saplings
n. 幼树,树苗( sapling的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
budding
adj. 正发芽的,开始发育的,初露头角的,新获得成功的;n. 发芽,含苞,[植]芽接(法),(出)芽(繁)殖;v. “bud”的现在分词;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Geneva meeting recessed while Kennety and Khrushchev met in Vienna.
肯尼迪同赫鲁晓夫在维也纳会晤时,日内瓦会议已经休会.
Their attraction to each other as friends is reciprocated.
作为朋友,他们相互吸引着对方。
The huntsmen were mounted and ready.
猎手们骑上马,准备好了.
We spent a happy evening reminiscing about the past.
我们一晚上回忆往事,感到很愉快。
He is recuperating from illness.
他病后正在渐渐地复原.
Bang! Bang! The rustlers were on their horses now . They were getting closer.
驾! 驾! 偷马贼们已经骑上他们的马追了上来,越来越近了.
For the rest it was just a noise, a quack - quack - quacking.
除此之外,便是一片噪声, 一片嘎嘎嘎的叫嚣.
No problem is insoluble , give a big enough plastic bag . - Tom Stoppard.
钱能解决的问题都不是问题.
The company recompensed him for working overtime.
公司为他加班加点的工作补偿他.
Foden rasped a hand across his chin.
福登用手蹭得下巴刺刺响。
A bumper crop remunerated the peasant for his labour.
丰收是对农民劳动的酬劳.
I counterattacked hard, accusing Stevenson of trying to dismiss serious charges with quips.
我狠狠地予以回击, 指责史蒂文森企图用插科打浑来冲淡严肃的遣责.
FDR and Henry, Jr. reminisced about the old days over lunch.
小亨利和罗斯福一边共进午餐, 一边追叙昔日的生活.
Basically it was a fine performance I have only minor quibbles to make about her technique.
表演基本上很精彩--我只对她的技巧稍有意见.
热门汉译英
unmoved
kiss
unco
dicier
chubby
exhausts
nephridium
letup
other
troubling
faceplate
azoturia
isasteric
palms
Colorant
Hydrozoa
favourites
Hangzhou
Izvestia
Leveling
Calclamnidae
Lamnidae
Negative
Urgently
Murfotox
Levering
servitor
redintegration
vengefully
热门汉译英
葡糖苷酸
氯噻
长颈的大涉禽
瞎
靡烂
增强论点力量
迫在眉睫
启航
交链
葡糖基
溜达
甲氧基金属
中线的
吼怒
乐节
手心
蘑菇形物体
药草
利弗林
自动尺寸监控
氰化溴甲苯
美国内科学家
礼拜仪式中的
偏侧下身麻木
作女子陪伴人
精神贯注过强
作线环的装置
台卡导航系统
足以媲美的人
个人生平传记
互溶性
衬衣类商人
脂溶度
软骨硬鳞鱼科
含糊不清的话
个人言语方式
人民宪章主义
美国佐治亚州
类似囊尾蚴虫
召开核心会议
国家社会主义
难以说服人的
棉经马鬃纬衬
轻度精神失常
使用汽车的人
表示欢迎之辞
睾丸机能亢进
戴宽沿帽的人
已被估定的人
最新汉译英
trifurcate
point
furcating
bradyseism
furcal
fuzees
entad
cyder
furca
seism
fuzee
coifs
demic
birdy
opern
ectal
antilysim
edlin
antiautolysin
anticytolysin
antiheterolysin
antilysin
greave
anker
farer
ampul
cutex
escar
reave
最新汉译英
黄油球
叉形的
剔除物
脂渣
细胞溶解酶
缓烙法
春情发动期
阿訇
露出地面的岩层
无机生理学
针灸学
披头士合唱队
感应电
中线的
视线模糊的
瞬轴面
自体败血病
无表情地
发出尖叫声
拉长斑岩
懒惰
贴花纸
诀窍
重落
质量密集的物质
系缚
十一基
套轭于
十一烷基
雇佣者
下颌面骨发育不全
高赫
月雷兽属
定期发行的
使杰出
痛风的
醋异丙嗪
颅盖
呋碘达隆
苯苦杏酮
锡生藤新碱
使怀疑
阳基环
青年人
用真空吸尘器打扫
贝索特
身材短粗者
形变热处理
盖恩斯维尔