查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The writer satirized the politician's proposal.是什么意思?
The writer satirized the politician's proposal.
这名作家讽刺该政治家的倡议.
相关词汇
the
writer
satirized
proposal
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
writer
n. 作家,作者,撰写人,写字…的人;
satirized
v. 讽刺,讥讽( satirize的过去式和过去分词 );
proposal
n. 提议,建议,求婚,〈美〉投标;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some employers reneged on agreements once the recession set in.
经济一衰退,有些雇主就违背了协议.
His face puckered, the tears leapt from his eyes.
他皱着脸, 眼泪夺眶而出.
The management agreed to raise the workers'pay, but they reneged on their word.
资方同意提高工人工资, 但他们却违背了诺言.
The school boy took it ill that the teacher reproved him for idleness.
这个小学生心里不痛快,因为老师责备他不用功.
Who designed the arch bridge with granite - faced pylons at either end?
谁设计在拱桥两端镶有花岗岩的塔门?
Why were managers refusing even to rehire the temporary workers they had let go?
为什么企业经理们连他们原先解雇的临时工也不愿重新聘用?
He paused, and his attitude suggested a roving glance at the window.
他停了下来, 他的样子好象是向窗口眺望似的.
FDR and Henry, Jr. reminisced about the old days over lunch.
小亨利和罗斯福一边共进午餐, 一边追叙昔日的生活.
His breath reeked of tobacco.
他满嘴烟臭味。
He slapped her, and she retaliated by kicking him.
他打她耳光, 而她踢他做为报复.
I counterattacked hard, accusing Stevenson of trying to dismiss serious charges with quips.
我狠狠地予以回击, 指责史蒂文森企图用插科打浑来冲淡严肃的遣责.
Although he wants more than anything to pull the trigger , he relents and lowers his gun.
尽管杰克很想扣去板机, 他还是软了下来,放低了他的枪.
The huntsmen were mounted and ready.
猎手们骑上马,准备好了.
They did not want to give evidence for fear of reprisals.
他们因为害怕报复而不想作证。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶