查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
因迄今为止从未有过的疲劳,他感到萎靡不振 ( 弗拉基米尔纳博科夫 )用英语怎么说?
因迄今为止从未有过的疲劳,他感到萎靡不振 ( 弗拉基米尔纳博科夫 )
His brain wilted from hitherto unprecedented weariness ( Vladimir Nabokov )
相关词汇
his
brain
wilted
from
hitherto
unprecedented
weariness
Vladimir
Nabokov
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
brain
n. 脑,智慧,聪明的人,(群体中)最聪明的人;vt. 打破…的脑袋,打…的头部;
例句
As we fall asleep the amplitude of
brain
waves slowly becomes greater.
进入睡眠状态时,我们的脑电波振幅慢慢变大。
wilted
v. (使)凋谢,枯萎( wilt的过去式和过去分词 );
例句
The roses
wilted
the day after she bought them...
她买的玫瑰第二天就凋谢了。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
hitherto
adv. 到目前为止,迄今,至今;
例句
The polytechnics have
hitherto
been at an unfair disadvantage in competing for pupils and money...
到目前为止,理工专科学校在争取生源和资金方面一直处于劣势。
unprecedented
adj. 前所未有的,无前例的,空前的,无比的,新奇的,崭新的;
例句
Footballers launched an
unprecedented
crusade against racism on the terraces...
足球运动员们对阶梯看台上的种族歧视发起了一场空前的运动。
weariness
n. 疲倦,困乏,消沉,厌倦;
例句
His brain wilted from hitherto unprecedented
weariness
( Vladimir Nabokov )
因迄今为止从未有过的疲劳,他感到萎靡不振 ( 弗拉基米尔纳博科夫 )
Vladimir
n. 疲倦,困乏,消沉,厌倦;
例句
...the academy's deputy director,
Vladimir
Kudryatsev.
学院副院长弗拉基米尔·库德里亚夫采夫
Nabokov
[人名] 纳博科夫;
例句
His brain wilted from hitherto unprecedented weariness ( Vladimir
Nabokov
)
因迄今为止从未有过的疲劳,他感到萎靡不振 ( 弗拉基米尔纳博科夫 )
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...these long and tortuous negotiations aimed at ending the conflict...
旨在结束冲突的漫长而曲折的谈判
Bud turned the truck around, and started back for Dalton Pond.
巴德把卡车掉头,开始返回多尔顿池。
Purpose To show the value of the cytological diagnosis in esophageal adenocarcinomas.
目的:探讨食管中段腺癌的细胞学诊断意义.
Passengers holding tickets will receive refunds.
持票旅客将会得到退款。
He was as cross as two sticks when his roommate took his umbrella without getting his agreement.
他非常生气,因为他的室友未经同意就把他的伞带走了。
to doff one’s hat
脱下某人的帽子
Heartwood from dark brown to purple brown, alternating stripes.
心材暗红褐至紫褐色, 具深浅交替条纹.
'Of course we can't afford to take chances,'agreed Winston dutifully.
“ 当然啦,我们不能抱侥幸心理, ” 温斯顿顺从地同意.
After ten years of marriage, they are divorcing now.
他们结婚十年, 眼下在闹离婚.
Relatives ring up constantly, not always for the best motives, I might add.
亲戚们不断打电话过来,不客气地说,他们并非全都出于最好的动机。
热门汉译英
i
l
a
ll
simple
site
walk
correct
too
threat
Tuesday
game
lingered
acquaintance
suggestion
wait
so
correlated
boy
visually
inefficient
including
gone
bracketed
novelty
humanity
desire
you
comprehend
热门汉译英
有一点
朗读
基本的
单元
发源地
一组
意思
尤指纸币
基督教世
签署
摆动不定
平衡
字中音省略
系在桩上
同班同学
行走
透视
无保留地
大声喊
易理解
某些植物
乙酰苯磺酰环己脲
授权代理
演习
预先确定
在古代
正面
土地等在内的
清楚的
掷骰游戏
巧合
内眦赘皮
皮肤痉挛症
皮肤病疗法
表皮成形术
皮肤移植法
遍布斑点的
独裁主义的
降低密度区划
文献学
智力的
使用过于频繁的
首批东西
超立方体
宏观紊流
有韵律的
某些动物
发隙距离
气压计的
最新汉译英
vespers
snitch
moves
mm
fights
balloon
co-insurance
moon
descent
exercised
disgusted
discussion
halted
christian
emphasis
semicircle
evolvement
grounding
fianc'ee
portions
shire
two
eluate
collars
makeup
carwash
sin
yank
allotype
最新汉译英
旋翼飞机
使良心得到宽慰
还愿
重要地
突然转变方向
转变
宽的
转变方向
潜随
尖端
流线
借端
不正确维护
维护和平的
温顺的
崭露
极线
留下足迹
蒸笼
恐水病的
酒石酸铋盐
本质上的
徐徐地
电版印刷物
变钒铝铀矿
使止血
卑鄙的家伙
双空位
星形线
头盖帽
光泽计
半月形的
半月形
运物用的
真不幸
韦丁顿
泪囊炎
佛手素
祝贺的
宏模块
同类项
大团圆
娱乐节目
某些植物
在空中
奥雷曼
引起争论的
一群杰出人物
警备