查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He is vacationing in Switzerland.是什么意思?
He is vacationing in Switzerland.
他正在瑞士度假.
相关词汇
he
is
vacationing
in
Switzerland
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
vacationing
vi. 度假(vacation的现在分词形式);
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
Switzerland
n. 瑞士;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Tramp, tramp , tramp , columns of militiamen marched by in perfect step.
一队队民兵欻欻地走过去,非常整齐.
Walking into the bedroom, toweling off, she noted it was a little after ten.
她披着毛巾走进卧室时注意到已经十点过了一点儿.
Cheney is everyone's image of a typical cop: a big white guy, six foot, 220 pounds.
切尼是每个人心目中典型的警察形象:大块头白人,6英尺高,220磅重。
An unexpected bonus had revived the spirits of Keycase Milne.
一笔意外的收入使奇开匙·米尔恩的精神重新振作起来.
The statesmen signed a protocol.
那些政治家签了议定书.
The sheepdog rounded up the sheep and drove them through the gate.
牧羊狗把羊群集中到一起,赶进栅门.
Only a small number of Kadare's books have been translated into English.
卡达雷的书仅有一小部分译成了英文。
The miners trooped home.
矿工们成群结队地回家了.
And the Antiques Roadshow has paid dividends to small dealers as well.
和古董巡回秀已给小的经销商带来好处.
" Got your note. W. B. Yeats as a messenger and all that.
“ 收到你的字条了, W. B. 叶芝作信使,以及种种一切.
The soup simmered on the stove.
汤在炉子上煨.
The Gainsborough Hotel was really a boarding - house, a place people lived in for long stretches.
盖恩斯巴勒旅馆是个真正的供应膳食的寄宿处,人们长期住在那里聊度时光.
He is vacationing in Switzerland.
他正在瑞士度假.
Nobody saw through Mary's deceptions.
无人看透玛丽的诡计.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽