查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
" Yes. Beetles and hornets too.是什么意思?
" Yes. Beetles and hornets too.
老梁说:“怎么不怕?
相关词汇
yes
beetles
and
hornets
too
yes
adv. 是,(表示刚想起某事)哦,(表示不相信某人所言)真的吗,(鼓励某人继续讲)往下说;n. “是”,“行”,同意,答应,肯定的回答,赞成票;
beetles
n. 甲虫( beetle的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
hornets
n. 大黄蜂( hornet的名词复数 ),马蜂,马蜂窝,一大堆麻烦;
too
adv. 也,太,很,非常;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He stowed his passport away safely in a drawer.
他把护照妥善保存在抽届里.
Two big companies compensate evenly press obviously, the reelection makes up 1.
两大公司平赔下压明显, 复选补“1”.
The leaves of evergreens are often shaped like needles.
常绿植物的叶常是针形的.
Later I took my law degree at Syracuse.
后来,我获得锡拉丘兹大学的法学学位.
All exhibits are for sale, the proceeds being split between Oxfam and the artist.
所有展品都将出售,收入由乐施会和艺术家平分。
But Owens soon began to criticize the team and McNabb again.
但是很快欧文斯就再次开始批评球队和麦克纳希.
The car crashes into a pine tree, bursting into flames.
汽车撞在一株松树上, 起火了.
The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go unpunished and those who perform deeds of merit shall be rewarded.
首恶必办, 胁从不问,立功受奖。
On both days, three very different trains will be timetabled.
这两天都将安排发出3列时刻不同的火车。
the Temple of Diana at Ephesus
以弗所的狄安娜神庙
Steel production was targeted for 60,000 tons last year.
钢产量去年指标定为六万吨.
He nominated David Rowland as his successor.
他任命大卫·罗兰为他的继承者.
Mr. Solzhenitsyn was welcomed by the German novelist Heinrich B ? ll .
索尔仁尼琴受到了德国小说家海因 里希·玻尔 的欢迎.
When did the miniskirt first come in?
迷你裙什么时候开始流行的?
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令