查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Of these , 974 also received grants totalling $ 7.6 million.是什么意思?
Of these , 974 also received grants totalling $ 7.6 million.
其中974名学生同时获发助学金,总额为760万元.
相关词汇
of
these
also
received
grants
totalling
million
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
these
adj. 这些的;pron. 这些;
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
received
adj. 被一般承认的,被认为标准的;v. 收到( receive的过去式和过去分词 ),接到,接纳,接待;
grants
n. (来自私人或公共授予机构的)基金( grant的名词复数 ),补助金,授给物(如财产、授地、专有权、补助、拨款等);v. (退一步)承认( grant的第三人称单数 ),(尤指正式地或法律上)同意,准许,让渡;
totalling
v. 计算( total的现在分词 );
million
n. 百万;adj. 百万的,无数的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Steel production was targeted for 60,000 tons last year.
钢产量去年指标定为六万吨.
The statesmen signed a protocol.
那些政治家签了议定书.
The leaves of evergreens are often shaped like needles.
常绿植物的叶常是针形的.
When we need you help, all you and twiddle you thumbs.
当我们需要你帮助时, 你却按兵不动,亲得无聊.
Later in this same passage Yeats resumes his argument for the Rose as an Irish symbol.
随后在同一篇诗歌里,叶芝再次将玫瑰作为爱尔兰的标志。
He slogged ( on ) through the mud.
他 吃力 地在泥泞中跋涉.
RF sensitivity tuning, EMI design and improvement for new developed product.
RF( 射频)敏感性定调, EMI设计和改善为新被开发的产品.
He left the apartment after kissing her lightly on her uninjured cheek.
他在她那边未受伤的脸上轻轻地吻了一下,然后就离开了这所公寓.
Acres of newsprint have been devoted to the issue.
报纸大肆报道了这一问题.
He gnawed sticks and straws.
他啃木棍,嚼稻草.
Tramp, tramp , tramp , columns of militiamen marched by in perfect step.
一队队民兵欻欻地走过去,非常整齐.
The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go unpunished and those who perform deeds of merIt'shall be rewarded.
首恶必办, 胁从不问,立功受奖.
This guy often stirs up troubles.
这家伙就爱干煽风点火的勾当.
Many people died in these crashes, and this has puzzled investigators.
许多人死于这样的事故, 这问题始终为调查人员迷惑不解.
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送