查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He was insulted and heckled mercilessly.是什么意思?
He was insulted and heckled mercilessly.
他遭到无情的羞辱和诘问。
相关词汇
he
was
insulted
and
heckled
mercilessly
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
insulted
v. 侮辱,冒犯( insult的过去式和过去分词 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
heckled
v. 责问演说者,对…起哄( heckle的过去式和过去分词 );
mercilessly
adv. 无情地,残忍地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The news heartened every-body.
该消息让每个人都感到振奋。
We crowded into the hatches.
我们挤进舱内.
Going by Parson Clarke's, he caught a glimpse of two men talking in the Parson's room.
他经过克拉克牧师家门口的时候, 瞥见牧师家的客厅里有两个人在说话.
WSJ Are you getting recognition from heavyweights in academia or policy making?
华:你是否得到了学术界及政界要人的肯定?
Don't keep hassling me!
别老烦我!
The drooping willows are waving gently in the morning breeze.
晨风中垂柳袅袅.
She was a pupil of Franz Liszt, the great Hungarian pianist.
她是伟大的匈牙利钢琴家弗朗兹·李斯特的学生.
The Puritans, according to the familiar accusations of the 1920 s, were joyless hypocrites.
依照二十年代流行的指责来说,清教徒是郁郁寡欢的伪君子.
Regulars return year after year.
老主顾每年都会再来。
Men with moustaches all look the same to me.
在我看来,凡是留须的人模样都很像.
He hazarded all his money in the attempt to save the business.
他为挽救这家企业,不惜冒险投入他的全部金钱.
More soldiers testimonies will be published in Haaretz over the coming days.
在接下来的几天里,更多的士兵在讨论节目中的言论将会刊登在国土报上.
Rightly used and obeyed, it can save many heartaches and continuous problems.
只要我们用得恰当和认真服从, 它可以免去许多令人伤痛和纠缠不清的困扰.
Her son's a bit of a tearaway.
她儿子有些莽撞.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心