查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她渐渐地喜欢上了罗伯托奢侈的生活方式。用英语怎么说?
她渐渐地喜欢上了罗伯托奢侈的生活方式。
She had come to enjoy Roberto's luxurious life-style.
相关词汇
she
had
come
to
enjoy
luxurious
she
pron. 她,它;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
come
vi. 来,开始,出现,发生;vt. 做,装扮…的样子,将满(…岁);int. 嗨!;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
enjoy
vt. 享有,享受,欣赏,喜欢,使过得快活;vi. 使过得快活;
luxurious
adj. 奢侈的,豪华的,放纵的,词藻华丽的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She gulped air into her lungs.
她大口大口地吸着气。
Crewmen aboard the tanker sighted a ship in distress off the coast of Senegal.
油船上的船员们在塞内加尔的近海发现了一艘失事的船.
Inevitably, under such a system, there will be craftspeople working for very little money, she says.
不可避免的是, 在这样的体制下, 有些艺人的劳作只能换取微薄的收入, 她说.
Kunta warily smelled the stew before tasting it.
昆塔总要警惕地闻一闻炖菜再吃.
This dress hooks at the back , not at the side.
这件衣服是在背后而不是在旁边扣钩.
I don't really know. I'm just guessing.
我并不知道,我只是猜测。
He was deafeningly applauded.
他受到震耳欲聋的鼓掌欢迎.
Cavities in teeth are caused by decay.
牙齿上的空洞是由龋蚀造成的.
These hooks are sharp with long shanks.
这些钩身长的鱼钩很锋利。
And yet, despite these handicaps, both aspire to large returns.
尽管障碍重重, 两方都仍热盼取得高额回报.
She hit most of the winning volleys.
她的截击球大多都成功得分了。
She took pleasure in the various guises she could see.
她穿各种衣服都显得活泼可爱.
Aesthics authority is depriving noumenon of aesthetic confidence.
美学权威正把审美信心从审美主体那里夺走.
The drug induces hallucinations at high doses.
大剂量地服用该药会致幻。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中