查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她渐渐地喜欢上了罗伯托奢侈的生活方式。用英语怎么说?
她渐渐地喜欢上了罗伯托奢侈的生活方式。
She had come to enjoy Roberto's luxurious life-style.
相关词汇
she
had
come
to
enjoy
luxurious
she
pron. 她,它;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
come
vi. 来,开始,出现,发生;vt. 做,装扮…的样子,将满(…岁);int. 嗨!;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
enjoy
vt. 享有,享受,欣赏,喜欢,使过得快活;vi. 使过得快活;
luxurious
adj. 奢侈的,豪华的,放纵的,词藻华丽的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The King was on a private visit to enable him to pray at the tombs of his ancestors.
国王以私人身份出访,以便能够祭拜先祖陵墓。
The financial markets are grappling with just those issues - and gyrating between euphoria and panic.
金融市场也在揪着这些问题 - 在兴奋和恐慌中来回.
Quincy wants a job in construction.
昆西想在建筑行业找一份工作。
The child protruded his tongue.
那小孩伸出舌头.
This kind of books is sold by all booksellers.
所有的书商都出售这种书.
Recent research indicates that the books were sent to Rome and dispersed by booksellers there.
近来的研究证实,这些图书被运送到了罗马,在那里被书商们瓜分了.
Our windows have double - pane sashes.
我们的窗户有 双层 的玻璃窗框.
He lives in Glens Falls.
他就住在格伦斯福尔斯.
The author's intention is to keep everyone guessing until the bitter end.
这位作家打算把悲惨结局的悬念一直保留到最后。
We have introduced a more structured training programme.
我们已经推出了一门更系统的培训课程。
Their tasting action is a chemical process, like smell.
他们的尝味作用, 像嗅觉一样,是一种化学过程.
The stream gushes forth from the rock.
一股小溪从岩石中涌出来.
Are you depriving us of your company?
你要舍我们而去 吗 ?
At the same time Danton was a jovial family man.
(但)与此同时,丹东又是一位快乐的居家男人.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为