查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他遭到无情的羞辱和诘问。用英语怎么说?
他遭到无情的羞辱和诘问。
He was insulted and heckled mercilessly.
相关词汇
he
was
insulted
and
heckled
mercilessly
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
insulted
v. 侮辱,冒犯( insult的过去式和过去分词 );
例句
He was
insulted
and heckled mercilessly...
他遭到无情的羞辱和诘问。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
heckled
v. 责问演说者,对…起哄( heckle的过去式和过去分词 );
例句
They
heckled
him and interrupted his address with angry questions...
他们冲他起哄,以激愤的问题打断他的发言。
mercilessly
adv. 无情地,残忍地;
例句
He teased me
mercilessly
about going Hollywood...
他毫不留情地嘲笑我想去好莱坞。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Pam’s flogging a dead horse trying to organize the theatre trip. It’s quite obvious that nobody’s interested.
帕姆想组织剧团巡迴演出,无疑是白费心机。很明显没有人感兴趣。
The boat beached on a mud flat.
船搁浅在一片淤泥滩上。
We'd better add in some lemon juice before mixing the flour with sugar.
在面粉里放糖之前, 我们最好放进一些柠檬汁。
He said that the situation in his country is very grave...
他说他的国家情况十分危急。
Strain the mixture through a double thickness of muslin or cheesecloth.
用双层平纹细布或干酪包布过滤混合料。
The tyre is guaranteed never to puncture or go flat.
这种轮胎保证永远不会被扎破或撒气。
To buy things cheaply from a poor country is to connive in its poverty.
低价从贫穷国家采购是加重其贫穷的不义之举。
He also studied the ancient stone tablets from around the pyramids.
他还研究了在金字塔周围发现的古代石匾。
He importuned me to grant his request.
他纠缠着要我答应他的请求.
A bad attack of lumbago unfitted him for work in the garden.
因腰部风湿病发作得很厉害,他无法做园子里的工作.
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
Chang
events
persons
christian
erased
overcast
acquaintances
excelling
set
devour
request
model
blacked
slain
exemplify
quiets
disrupt
by
ban
deterioration
parts
drawers
commonest
too
热门汉译英
同性恋
虚假
装病以逃避责任者
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
花言巧语的
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
所有的事物
跳绳
收湿性
鸿运
最新汉译英
georgette
silicosis
takes
hardwoods
appraises
notices
deference
alternariatoxicosis
aspergillotoxicosis
autotoxicosis
hematotoxicosis
newsreels
toxicosis
wans
castaways
en
precaution
stories
uselessly
rearrange
rearwards
twice
corrector
stalwarts
obsessives
estivates
awe-inspiring
postpones
estivate
最新汉译英
硬木树
他人事务
血中毒
黄曲霉毒素中毒
国旗
内共生
来
侵占公款犯
给予颜色的
求婚者
忠实拥护者
强迫症患者
难以释怀的
地球的半面
异常依恋
风琴手
创议
形成
使发芽
欺诈地
己烯二胺
无意识
意识形态
意识形态的
言不由衷的话
绝热的
女向导
意识
小峡谷
指汽油
小塞子
超载的
乳二糖
卷笔刀
设计艺术
微离子学
继续工作
作滑稽模仿
使人着迷地
磁脉冲汞汽放电管
放电管
消逝的
盛传的
破灭的
侵蚀性的
成涟漪
十六基
不人道
兰博基