查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She shrugs expressively and takes a sip of her latte.是什么意思?
She shrugs expressively and takes a sip of her latte.
她表达地耸肩而且拿她的拿铁的啜饮.
相关词汇
she
shrugs
expressively
and
takes
sip
of
her
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
shrugs
n. 耸肩(以表示冷淡,怀疑等)( shrug的名词复数 );
例句
Furness
shrugs
wearily. He has heard it all before...
弗内斯疲倦地耸了耸肩。这事他早就全知道了。
expressively
adv. 富于表情地;
例句
She shrugs
expressively
and takes a sip of her latte.
她表达地耸肩而且拿她的拿铁的啜饮.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
takes
v. 拿( take的第三人称单数 ),接受,学习,取得;
例句
Acceleration to 60 mph
takes
a mere 5.7 seconds.
加速到时速60英里只需要5.7秒。
sip
n. 呷的动作,一呷之量;vt.& vi. 小口喝,呷,从…中呷吸;
例句
She let go of Mona's hand and took a
sip
of her drink...
她放开莫娜的手,抿了一口饮料。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a noisome odor
一股令人作呕的气味
His shot was dead on target.
他射得正中目标。
Here is an actual electron micrograph of a platelet.
这是血小板的电镜图.
...two ships carrying raw sugar from Cuba.
两艘来自古巴装有粗糖的船
She lingered outside the theater to waylay him after the show.
她在戏院外面徘徊想在演出之后拦住他说话.
Most important, the ban on mortgaging farmland will remain.
最重要的是, 依然禁止抵押农地.
(be) struck with admiration
大为惊叹,赞叹不已
They pitched a camp in the mountain.
他们在山中扎营。
The plane has UHF and VHF radios plus an instrument landing system.
飞机配备了UHF和VHF无线电以及仪表降落系统.
Who is making out better right now?...
现在谁的日子更好过呢?
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文