查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Failure induces a total sense of inferiority.是什么意思?
Failure induces a total sense of inferiority.
失败使人产生自卑.
相关词汇
failure
induces
total
sense
of
inferiority
failure
n. 失败,不及格,缺乏,不足,破产,倒闭,失败的事,失败者;
induces
v. 引诱( induce的第三人称单数 ),<正>引起,催产,催生;
total
adj. 总计的(金额等),全部的,完全的,绝对的;n. 总计,总数,全体数量;vt.& vi. 总计达,计算…的总数;
sense
n. 感觉,官能,意识,观念,理性,识别力;vt. 感到,理解,领会,检测出;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
inferiority
n. 劣势,下等,次级,自卑情绪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He grovelled so helplessly, she pitied him.
他卑躬屈节,无可奈何, 她不由得同情起他来.
Screw down any loose floorboards.
用螺钉固定住所有松动的地板。
They all guffawed at his jokes.
他们听了他的笑话都一阵狂笑。
Trickles of sweat rained down my head and neck.
我颈上头上的汗珠,更同盛雨似的,一颗一颗的钻出来了.
Wheels leave grooves in a dirt road.
车轮在泥路上留下了凹痕.
We were drying our clothes by squeezing.
我们把衣服拧干.
This tradition goes totally unacknowledged in official guidebooks.
这种传统在正式的指导手册中根本未得到承认。
The French guillotined many Vietnamese while they occupied the country.
当法国占领越南的时候,法国人处斩了许多越南人.
I haemorrhaged badly after the birth of all three of my sons.
生我3个儿子时,我每次都出现产后大出血。
Hung - chien guffawed and said , " I deserve a scolding for that!
鸿 渐 哈哈大笑道: “ 我是该骂!
They live in Glendale, and Starr does portraits on black velvet.
他们生活在格兰达尔.斯达为黑天鹅做肖像.
His race has peopled this island through all recorded history.
自有历史记载以来,他的族人都居于此岛.
Michael groaned and readjusted his shorts.
迈克尔一边发着牢骚一边整了整自己的短裤。
His upper lip was flat, but the lower one sagged.
他上唇扁平,下唇耷拉。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖