查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
当法国占领越南的时候,法国人处斩了许多越南人.用英语怎么说?
当法国占领越南的时候,法国人处斩了许多越南人.
The French guillotined many Vietnamese while they occupied the country.
相关词汇
the
French
guillotined
many
Vietnamese
while
they
occupied
country
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
French
adj. 法国的,法国人的,法语的;n. 法语,法国人;
例句
The last
French
king was Louis Philippe, who abdicated in 1848.
法国末代国王是1848年逊位的路易·菲力普。
guillotined
v. 在断头台上处死( guillotine的过去式和过去分词 );
例句
The French
guillotined
many Vietnamese while they occupied the country.
当法国占领越南的时候,法国人处斩了许多越南人.
many
adj. 许多,多的;pron. (与复数动词连用)大多数人;
例句
There are
many
people who still find the act of abortion abhorrent.
仍有很多人对堕胎行为表示厌恶。
Vietnamese
n. 越南人;adj. 越南的,越南人的;
例句
The author tells of a remarkable encounter with a group of South
Vietnamese
soldiers.
作者讲述了和一群南越士兵的奇遇。
while
conj. 在…期间,与…同时,虽然,
例句
A Dr Matthew Owens was reported missing
while
on an expedition to north-eastern Turkey.
据报道,一位叫马修·欧文斯的博士在前往土耳其东北部考察的途中失踪了。
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
occupied
adj. 已占用的,在使用的,无空闲的;v. 占领( occupy的过去式和过去分词 ),使用,使从事,任
例句
30 per cent of psychiatric hospital beds are
occupied
by people of no fixed abode.
精神病院30%的床位是被无家可归者占据的。
country
n. 国家,国民,乡下,地区;
例句
The
country
was on the brink of an abyss.
国家岌岌可危。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
One after the other Danton, Robespierre and the rest went to the guillotine.
丹东、罗伯斯比尔以及其他人被逐一送上了断头台。
The kids' views on life don't always coincide, but they're not afraid of voicing their opinions.
孩子们的人生观并不总是一致,但他们敢于表达自己的观点。
I wanted different moods in each room.
我想让每个房间都感觉不一样。
He pulled his holdall straight to the door to the lift.
他把他的旅行袋一直拖到电梯门口.
Classical and flamenco guitars, also handcrafted steel string guitars.
古典吉他和弗拉门戈吉他, 以及手工制作的钢弦吉他.
Words were not heeded here; and silence was more eloquent.
在这里,言语是不足道的, 沉默更有表达力.
They measured the strength of an electric current.
他们测量了电流的强度。
Polish industry generally is becalmed.
波兰工业普遍陷于停滞。
As a matter of fact, Eton has been promoting the marriage of the Oriental and Occidental.
事实上, 裕景大饭店一贯坚持中西结合,对艺术有自己独到的见解和品味.
And now the drought in Sudan...
现在苏丹也有旱情。
热门汉译英
function
alone
Purpose
she
establish
qualities
together
Damaged
brainy
passive
Scenery
Freedom
prison
supplemented
interiors
heavyheartedness
emphasis
kiss
Eurodollar
Pakistanis
nation
strike
diminish
loftily
surprised
Rochant
Rewards
phrases
fund
热门汉译英
不懂
爱慕地凝视
亚麻布
腹腔穿刺术
发出尖叫声
使固定
氢过氧化物
低声软语地说
用计算机计算
勤苦地工作
离经叛道的
弹簧安全钩
第二名
略灰的
除叶剂
作媒
纬线
有小室的
漫游的
该当
丈夫
从容不迫地
周折
肿胀的
性感的
登记员
侮辱的言行
无适应性
受到控制的
拳曲
喷射器
诗篇
耸人听闻的事件
癣脓肿
令人窘迫地
批发
组建
用字母标明
我方
好之意的
一面记有
不管到什么程度
陶土
严峻的考验
挡泥板
毫不含糊
有关系的
外隐斜视
鉴定人
最新汉译英
impossible
attache
sides
decision
Manager's
permittivity
capacitivity
Aculeata
bar
wildlife
develop
door
tumbling
shanty
quackishness
alphabet
digest
utter
petite
pampas
scanning
poached
guards
supplemented
running
overlaps
underclothes
devised
bachelorship
最新汉译英
不称职地代表
伸出的礼拜堂
地热温度测量
旷课的小学生
盲人用打字机
阿米巴样运动
发动机的旋转
木框螺栓夹板
扇形物
我方
虫漆脂
裁定者
独居者
教义学
参战国
针尾部
棒球场地的
变动从而产生断层
羟苄四唑头孢菌素
高而纤细的
绒毛膜促性腺激素
北方英格兰人姓氏
愚蠢而无经验的人
出席直至完全结束
仇恨或讨厌的对象
主要是毒蕈碱作用
由一定条件诱发的
具此种风格之物品
南方英格兰人姓氏
沃特豪斯地貌名称
尤指老式电话机的
割断踝腱使成残废
纸皮
庸医
康妮
夺去
优伶
艺人
出身
人工
艺员
达罗
强奸
任命
组建
德国
赫芬
类目
德国作家