查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Ha! said Wren. Think I'd trust you?是什么意思?
Ha! said Wren. Think I'd trust you?
“哈!”雷恩说,“你以为我会相信你?”
相关词汇
ha
said
Wren
think
trust
you
ha
int. (表示惊讶、欢乐、怀疑等)哈,嘿;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
Wren
n. 鹪鹩,英国皇家海军女子服务队成员;
think
vt. 想,思索,以为,看待;vi. 思辩,考虑,构想,回忆;adj. 深思的,供思考的;n. 想,想法;
trust
n. 信任,信托,照管,受托基金机构;vt.& vi. 相信, 信任;vt. 对…有信心,依赖于,盼望,自信地期待,设想,相信,让他人照管,托管;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The department was swamped with job applications.
面对纷至沓来的求职申请,这个部门疲于应对。
Plastic material is extruded through very small holes to form fibres.
塑料从细孔中挤压出来形成纤维.
He accomplished little due to the mismanagement of his energies.
由于对精力分配不当,他的成就很小.
Daniel nodded thoughtfully.
丹尼尔若有所思地点了点头。
There were sharp pains pulsing behind his eyeballs.
他的眼球后面有阵阵剧痛.
Mould spreads quickly and can cover something completely.
霉蔓延得很快,有时会完全覆盖发霉物体的表面.
The English murderer was caught by the French police and extradited to Britain.
那个英国杀人犯被法国警察抓获引渡回英国.
He spent three months in the hospital with acute rheumatic arthritis.
他患急性风湿性关节炎,在医院住了三个月.
He accepted the offer to become a professor at the Prussian Academy of Sciences in Berlin.
他应聘到柏林普鲁士科学院任教授.
He never stops extolling the virtues of the free market.
他不停地颂扬自由市场的种种好处.
In fairness to Bates, he always made it very clear that Webb was only on trial until the end of the season.
替贝茨说句公道话,他意思一直很明确,韦布在本赛季结束前只是试用。
Researchers must not unjustifiably criticise or disparage other Researchers.
研究人员不能不公正地批评或贬损其他研究人员.
Some of the cottages were still lived in by old folk; others had been turned into barns and storehouses.
有些村舍里仍住着老人;有些已经改作粮仓和仓库。
The difficulties have created a spirit of togetherness.
危难造成了一种患难与共的精神.
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算