查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
请伏尔甘饮了美酒, 然后引他到奥林匹斯山上去.用英语怎么说?
请伏尔甘饮了美酒, 然后引他到奥林匹斯山上去.
He drenched Vulcan with wine, conducted him to Olympus.
相关词汇
he
drenched
vulcan
with
wine
conducted
him
to
Olympus
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
drenched
adj. 湿透的,充满的;v. 使湿透( drench的过去式和过去分词 ),在某人(某物)上大量使用(某液体);
vulcan
--
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
wine
n. 葡萄酒,果酒,紫红色,深红色;vt. 请…喝酒;vi. 喝酒;
conducted
vt. 实施,为人,指挥(军队,乐队等),[物]传导(热,电等);vt.& vi. 引导,带领;vi. 指挥乐队;v. 引导( conduct的过去式和过去分词 ),带领,控制,传
him
pron. (he的宾格)他;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Olympus
n. 奥林匹斯山,天堂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The president extemporized a speech after the working dinner.
总裁即席发表了一篇工作餐后演说.
Are you going to eliminate counter - revolutionaries again?
二是你们还肃不肃反?
He exemplifies the new liberalism.
他反映了新自由主义的观点.
The romantic impulse , it has been seen, exerted a contrary pull.
我们在前面说过, 浪漫主义在向相反的方向发展.
Joanna was pouring the drink. While she was thus engaged, Charles sat on one of the bar-stools.
乔安娜正在倒酒。就在她正忙的当儿,查尔斯坐在了一张酒吧凳子上。
Angie is exonerated and is at last free to return to the profession she loves.
当安琪发现这原来是个圈套时,她誓要揭发程晖及恢复警员身份.
She was expropriated ( of her land ).
她的 ( 土地的 ) 所有权已遭剥夺.
If you don't make your choice in time, you are likely to fall between two stools.
如果你不及时作出决定, 就会两头落空.
Astronauts in flight must adjust to weightlessness.
宇航员在飞行中得适应失重状态.
Our material resources, including our lands, had been expropriated.
我们的物质资源, 包括土地在内, 全被侵占了.
I regard Beethoven as a genius who exerted arduous efforts.
我认为贝多芬是一位勤奋努力的天才.
It's not sitting on the sidelines or shirking from a fight.
不是置之度外或逃避斗争.
The two countries have each expelled another diplomat following a round of tit-for-tat expulsions.
在一轮针锋相对的驱逐事件之后,两国各又驱逐了一名外交官。
He exited quickly after the argument.
争论完了后他很快地走了.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱