查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“哈!”雷恩说,“你以为我会相信你?”用英语怎么说?
“哈!”雷恩说,“你以为我会相信你?”
Ha! said Wren. Think I'd trust you?
相关词汇
ha
said
Wren
think
trust
you
ha
int. (表示惊讶、欢乐、怀疑等)哈,嘿;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
Wren
n. 鹪鹩,英国皇家海军女子服务队成员;
think
vt. 想,思索,以为,看待;vi. 思辩,考虑,构想,回忆;adj. 深思的,供思考的;n. 想,想法;
trust
n. 信任,信托,照管,受托基金机构;vt.& vi. 相信, 信任;vt. 对…有信心,依赖于,盼望,自信地期待,设想,相信,让他人照管,托管;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
So you're getting about a bit again? Not shutting yourself away?
这么说你现在又开始四处走动了?不把自己关在家里了?
Stop abusing the child.
住手,不要伤害这孩子.
The helicopters brought off the people marooned by flood waters.
直升飞机救出了被洪水围困的人.
Elgar and " British Music Renaissance " ( Aierjia yu " yingguo yinyue fuxing " )
埃尔加 与 “ 英国音乐复兴”
His opponent swamped him with facts and figures.
他的对手抛出精确的资料和数据,使他难以招架。
We all have our little failings.
我们都有小缺点.
Marcia smiled wanly and shook her head.
马西娅苍白无力地一笑,摇了摇头。
He graduated with honors.
他以优异成绩毕业.
With the announcement "Paphos has fallen!" a cheer went up from the assembled soldiers.
随着一声宣告:“帕福斯陷落啦!”,聚集在一起的士兵爆发出一阵欢呼声。
Balboa, Soldado, Drenthe and Salgado have been left out for coaching decisions.
巴尔博亚 、 索尔达多 、 德伦特和萨尔加多落选大名单.
The fact remains that inflation, however you measure it, is unacceptably high.
必须承认,无论怎么衡量,通货膨胀率都高得难以接受。
Our horses plodded down the muddy track.
我们的马沿着泥泞小路蹒跚而行。
Even his death, after crashing his motorcycle on a bridge in New Orleans, was spectacular.
甚至他骑摩托车在新奥尔良撞桥身亡的事也轰动一时。
The thug grappled him around the neck.
那个歹徒抓住了他的脖子.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
mm
went
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
仓库
单元
名单
健身房
序
松弛
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
跳绳
年华
相关
直
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
最新汉译英
abortionist
aimless
fathered
installed
flared
harvest
gladder
monies
brief
backpack
vengeance
filler
ransacked
duffel
dunny
circa
explodes
costlier
repayment
cumber
brails
gripes
garments
apart
commoners
swallows
badges
dumbly
seaports
最新汉译英
母
与某人击掌问候
真核生物
悬臂杆式喷灌机
推卸
水泥板
提议
华丽的娱乐场所
上水
抛物线
瑟堡
后退距离
普通百姓的
学究式的
坚如磐石的
推荐
预算
电积金属法
仲裁结论
一星
说服力
正直
创立人
混录进去的新声音
管弦乐队
使隔音
瘢痕瘤切除术
油膏的
关于门静脉的
以私刑处死
卷笔刀
构成要素
车厢
退职
义勇骑兵队成员
阻止不使前进
帆布
自然神论信仰者
時鐘脈沖發生器
凭理智办事的人
时分
孤寂
神的选择
小型微型的
环节
猛掷
无意识地
文盲
冷酷的