查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She braked to a halt and switched off.是什么意思?
She braked to a halt and switched off.
她刹车停下,然后将车熄火。
相关词汇
she
braked
to
halt
and
switched
off
she
pron. 她,它;
braked
v. 刹(车)( brake的过去式和过去分词 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
halt
n. 停止,中止,暂停,小火车站;vt. 使停止,使中断,阻止,使立定;vi. 停止,立定,犹豫;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
switched
v. 转变,改变( switch的过去式和过去分词 ),转换,挥动(棍棒、鞭子等),迅速转动;
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
These potential effects must be monitored carefully.
这些潜在的影响必须仔细地加以研究.
Chef Idris Caldora offers an inspired menu that captures the spirit of the Mediterranean.
厨师伊德里斯·卡尔多拉开出一份富有地中海特色的菜单,让人眼前一亮。
On his arrival, Elaine met him at the bus station.
他来时,伊莱恩在汽车站迎接他。
He rested his arms on the back of the chair.
他把手臂放在椅背上。
I used to collect stamps.
我曾经集过邮。
Uzbekistan is a curious blend of the ancient and the relatively recent.
乌兹别克巧妙地融合古老与现代.
An aircraft overshot the runway and was severely damaged.
一架飞机冲出了跑道,严重受损。
Smith and John were bracketed for the first prize.
史密斯和约翰同时被提名授予一等奖.
While the grass grows the horse starves.
[谚]远水救不得近火.
She was on her way to becoming a Sicilian.
她正在养成西西里人的作风:有话不明说,大家心照不宣就得了.
She kept her dignity despite the booing.
尽管嘘声四起,她依旧泰然自若.
She has now accepted a posting as ambassador to Scandinavia.
她现在已接受任命,担任驻斯堪的纳维亚大使.
She quoted a great line from a book by Romain Gary.
她引用了罗曼·加里的一本书中的名句。
Tutorial items explaining bounties have been updated to reflect CONCORD's new procedures.
教程中关于追击赏金的解释已经被更新以便反应出新的统合部执行手续.
热门汉译英
blacked
Tuesday
zone
got
every
now
perspired
lowered
seminal
descriptions
pristine
garb
produced
consigned
fist
discontiguous
harangue
contraindications
sat
Dealers
celia
embodies
prahoc
comprising
argued
lettering
hock
allowed
what
热门汉译英
按英亩出售的土地
武器
傻子
泼辣
问讯处
炙烤食物用的
拖车
月台
认罪
德帕尔铝合金
波浪对海岸的冲击
连续咀嚼
旋翼飞机
白细胞核素
无主地的
佣人
车厢
康德哲学
美学上
出场
羊毛
黑衣党员
呼应
卡包塑料
补齿
行宽
使落后
盘状
断气
角质
阴魂
双层
护栅
多种多样的
比尔
炸油
阿谁
拱梁等下面的
副手
跳绳
过早下结论
饥馑
二乙茎甲苯酰胺
轻而易举地赢得
溃散
癌性息肉
白金汉郡
胚外体腔
遗留的
最新汉译英
Hide
domains
Abba
anba
enthrall
trembled
micrify
outburst
modernized
yellowed
sideline
Maggee
stringing
Locher
conjugal
fruiter
Carnage
owning
cetacean
AG
attogram
dunt
Send
male
winteraconite
hellebore
kilobar
topographies
tribes
最新汉译英
砖匠
熟睡
馆长
应用科学
藏起
发售
斗室
尝味
拐子
应用
蕴涵
稀粥
资助
摧毁
芜俚
挽救
粗俗
教区首席神父
序列
混名
洋琴
肥饶
神父
器宇
混杂语言
入孔
左舷
木棉
小器
逐渐变少或变小
相熟
检波
插枝
气孔
弄脏
败诉
秘籍
马商
胜诉
开发
像驴的
水手用语
海格特墓地
墓地
都门
毛痕
夸张的
水手
电泳