查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
妹妹,用字文雅点儿, 说一束花.用英语怎么说?
妹妹,用字文雅点儿, 说一束花.
Say a bouquet, sister Jemima ,'tis more genteel.
相关词汇
say
bouquet
sister
Jemima
more
genteel
say
vi. 说, 讲,表明,宣称,假设,约莫;vt. 表明,念,说明,比方说;n. 发言权,说话,要说的话,发言权;
bouquet
n. 花束,酒香;
sister
n. 姐妹,(称志同道合者)姐妹,修女,护士;adj. 姐妹般的,同类型的;v. 如姐妹般相待;
Jemima
n. 杰迈玛(f.);
more
adv. 更,更多,达到或处于更大的范围或程度,此外,更加;adj. 更多的,(many)的比较级,附加的,额外的;pron. 更多的或附加的人或事物;n. 更多,附加,添加;
genteel
adj. 文雅的,有礼貌的,有教养的,上流社会的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Jordan is now part owner of the Charlotte Bobcats.
乔丹现在是夏洛特山猫队的共有业主.
He was asked about earlier boasts of a quick victory.
有人质问他早先说过的那些速战速决的大话.
Mr King seems certain to be pressed for further details.
看来人们一定会竭力要求金先生提供进一步的细节。
The building was brought down with the wrecking ball.
这栋建筑被碎弹击倒了.
They docked him of the pleasures of childhood.
他们剥夺了他童年时代的欢乐.
The data must be bolstered by inferences and indirect estimates of varying degrees of reliability.
这些资料必须借助于推理及可靠程度不同的间接估计.
Rebel artillery units have regularly bombarded the airport.
叛军的炮兵部队经常轰炸机场。
Many of his predictions are coming true.
他的很多预言正成为现实。
Translation is the process of reapplying access control lists for objects.
转换是对象重新应用访问控制列表的操作.
But some questions can make you seem ill - prepared, overeager or disagreeable. Here, eight commonly asked bloopers.
但有些问题会使你显得准备不足 、 过于心急或令人生厌. 下面是8个常犯的错误.
We have reluctantly agreed to let him go.
我们不情愿地同意放他走。
He teed off on his son for wrecking the car.
他严厉训斥他儿子毁坏了汽车.
Bolt the components together.
把元器件组装在一起。
The film adaptation was written by David Hare and directed by Stephen Daldry.
该电影是由戴维黑尔改编,斯蒂芬戴德利导演的.
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆