查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他点燃一支烟,轻踩刹车减速。用英语怎么说?
他点燃一支烟,轻踩刹车减速。
He lit a cigarette and braked the car slightly.
相关词汇
he
lit
cigarette
and
braked
the
car
slightly
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
lit
v. 点火( light的过去式和过去分词 ),(使)容光焕发,(使)发光,(使)发亮;
cigarette
n. 纸烟,香烟;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
braked
v. 刹(车)( brake的过去式和过去分词 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
car
n. 汽车,车厢,轿车;
slightly
adv. 轻微地,轻轻地,细长地,苗条地,〈罕〉轻蔑地,粗;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I look at Hailie, and I couldn't picture leavin'her side.
我看着Hailie, 并且我不能想象从她身边离开(的样子).
When Dickie was given the watch, the presented the assistant with the cloth bag.
店员为迪基拿出了那块手表, 迪基把布口袋递给他.
I changed into a tracksuit.
我换上一身运动装。
Women tend to personalise rejection more than men.
一旦遭拒,女性比男性更容易将事情个人化。
Even old - line pharmaceutical houses are offering their versions of brain boosters.
就连老字号的药店也开始推出自制的健脑产品.
He walked to the local polling centre to cast his vote.
他走到当地的投票中心投了票。
He moved back a little and stared steadily at Elaine.
他往后退了退,冷静地看着伊莱恩。
Jemima: Yes, I was foxed by two or three of the questions on networking.
杰迈玛: 有两三条网路系统问题把我难倒了.
Key compounds under review included vitamins, antioxidants , alpha - hydroxyl acids, moisturizers, pentapeptides and botanicals.
主要成分包括:维生素 、 抗氧化剂 、 果酸 、 湿润剂 、 胸腺五肽以及植物制剂.
I an escort . I'm boycotting Chinese passport holders for a year if the execution goes ahead.
我正在抗日持有中国护照的人一年如果死刑继续执行.
His eyes bored into her, paralysing her, robbing her of movement.
他双眼凝视着她,令她全身瘫软,不能动弹。
This is a rejection of most of what has gone before.
这是对早先讨论过的很多事情的否定。
On his arrival, Elaine met him at the bus station.
他来时,伊莱恩在汽车站迎接他。
The court excluded the confession wrongly obtained by the police.
法院排除了警方通过不正当方法获得的供词作为证据.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖