查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He sat with such regal dignity.是什么意思?
He sat with such regal dignity.
他端坐在那里,浑身透着王者的威严。
相关词汇
he
sat
with
such
regal
dignity
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
sat
v. 坐(sit的过去式,过去分词);n. SAT美国学术能力评估测
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
regal
adj. 君主的,皇家的,属于君主的,适合君主的,豪华的;
dignity
n. 尊严,高尚,自豪,自尊;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Successive bouts of heart failure are apt to become more refractory to treatment.
连续发作的心力衰竭可能变得难于治疗.
Your only recourse is legal action.
你的唯一依靠就是诉诸法律。
Parliament returns to work today after its summer recess.
国会在结束夏季休会后今天开始恢复工作。
It will be helpful to recapitulate them.
在这里将其简要重述一下也是有帮助的.
The ravenous children ate everything on the table.
饿极了的孩子把桌上所有东西吃掉了.
The danger is that recalcitrant local authorities will reject their responsibilities.
危险在于抗命不遵的地方当局将拒绝履行他们的职责。
Some of the labour leaders were also questioned by the reactionary police.
一些工会领导人也受到反动警察的查问.
The influence of reacting temperature and ratio of reactant were studied.
研究反应温度、反应物配比的影响.
Their rambunctious son always got into trouble.
他们那个不受管束的儿子老是惹麻烦.
However, life would be pleasanter if Rhett would recant his heresies.
不过,如果瑞德放其他的那套异端邪说, 生活就会惬意得多.
Hurstwood suffered a qualm of body as the car rolled up.
当电车开上前时,赫斯渥浑身感到一阵不安.
Delegates sat in rapt silence as Mrs Fisher spoke...
费希尔夫人发言的时候,代表们都一言不发专心致志地听着。
They formed an army out of rabble.
他们用乌合之众组成一支军队.
The canoe shot the rapids.
独木舟飞速地冲入急流.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶