查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Their rambunctious son always got into trouble.是什么意思?
Their rambunctious son always got into trouble.
他们那个不受管束的儿子老是惹麻烦.
相关词汇
their
rambunctious
son
always
got
into
trouble
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
rambunctious
adj. <美><口>粗暴的,喧闹的;
son
n. 儿子,孩子,男性后裔,圣子(耶稣基督);
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
trouble
n. 麻烦,烦恼,故障,动乱;vi. 费心,烦
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Causing evacuation, especially of the bowels; purgative.
排泄的,排除的引起腹泻, 尤指肠泻的; 净肠的.
My intimate mate's ultimate estimate a proximate the a ropriate value.
我亲密伙伴的最终估计接近恰当的值.
A factory making armaments had been bombed the night before and a residential area not far away had been pulverized.
前天晚上,一家兵工厂被炸,不远处的居民区也被夷为平地。
I query very much whether it is wise to act so hastily.
我真怀疑如此操之过急地行动是否明智.
Can jointly apply for the purchase of second - hand housing provident fund loans?
购买二手房可否共同申请公积金贷款?
He was all for the racy phrase.
他特别主张用生动的短语.
He wrote with a quill.
他用羽毛笔写字.
Antonio was a puny lad, and not strong enough to work.
安东尼奥是个瘦小的小家伙, 身体还不壮,还不能干活.
Using a pestle and mortar, pulverise the bran to a coarse powder...
用杵和臼,将麸皮磨成粗粉。
Hues of purplish, rose and amber begin to pulsate in the sky.
淡紫色的 、 玫瑰色的和琥珀色的色调开始在天空中微微颤动起来.
This quartet represents a major new trend in modern music.
这首四重奏的曲子反映了现代音乐中一种主要的新趋向.
The fringes of the pundIt'set have already been intimating that these tainted - food incidents are deliberate.
有人已经宣称这些食品遭到污染的事件是故意的.
The fine, intelligent, educated voice sang on in the sunny quadrangle of red - brick Colonial buildings.
那美妙, 聪明, 受过教育的声音回响在充满阳光的,殖民时期的红砖房子围成的庭院中.
You gotta pucker up your lips, like this . Hm.
你必须撅起你的双唇, 就像这样.
热门汉译英
blacked
by
from
allowed
they
her
Chang
make
count
him
characters
John
poor
your
about
hallways
Part
causes
ve
raisins
sally
now
shined
Summary
delicious
please
site
accommodates
chipping
热门汉译英
冲量
蚕
书法
一阵风
一口气
根数
顺坡下滑
鱼螈属
希特勒
不信任
有城墙的
冠于人名
產額
进化论的
海面进退
讲读者
辐节
验算
施惠于
七王国
推荐
翻页
隐花青色素
竞选者
斜视
正面
领会不能
完全地
攻击
油腻
照看者
请
实验
录音重放装置
己灵
无流的
辅导员
成熟
专项技术
窗台
领主夫人
舞虻亚科
龙舌兰叶的纤维
料方
不加牛奶的
庸俗的
发生故障
背着背包徒步旅行
多
最新汉译英
topographies
nerving
dampens
Artists
advancer
define
growled
stopped
cyclopentane
discolorment
pharmacognosy
rectus
effort
Meeting
rouse
headphones
learners
subjects
nest
ahead
giddy
artwork
whisk
challie
choosing
cardigans
leagued
denuclearize
whaled
最新汉译英
无过失
无错误
膀胱黏液的
絮叨
成熟
顽固不化的
请
想家的
可耻的人
压碎的
切碎
嘴碎
使破碎
碎
艾比
胜利
各地
醋酸溶液
里摩日
荧光胺
称重量
内背板
背板
法门阶
浮标等物
风向指示筒
浮标
缩微胶卷
奶油花饰
作育
布洛基
棍枝
有酒窝的
十几岁的
支持性的
学究
血原虫属
漠不关心的
花水母亚目
油腻
长筒袜
标点
加固的
水文学的
消除干扰
辅导员
理想化的
理想化的事物
理想化