查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Their rambunctious son always got into trouble.是什么意思?
Their rambunctious son always got into trouble.
他们那个不受管束的儿子老是惹麻烦.
相关词汇
their
rambunctious
son
always
got
into
trouble
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
rambunctious
adj. <美><口>粗暴的,喧闹的;
son
n. 儿子,孩子,男性后裔,圣子(耶稣基督);
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
trouble
n. 麻烦,烦恼,故障,动乱;vi. 费心,烦
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They formed an army out of rabble.
他们用乌合之众组成一支军队.
Why quibble ? It just amounted to pulling an inconsiderate monkey.
算了吧,直当是拉着个不通人情的猴子吧.
A putrid smell drove us from the room.
一股腐臭的气味迫使我们离开这房间.
A wide promenade allows many people to walk at the same time.
宽阔的人行道可容许多人同时行走.
The police had searched the house from cellar to rafter.
警察已把那座房子上上下下搜遍了.
The figure of a girl fills out at puberty.
姑娘的身段在青春期变得丰满.
The boy's voice is beginning to crack at the age of puberty.
这男孩子的嗓音在发育期开始变得粗声粗气.
He used a box to prop the door open.
他用盒子顶住门,让门开着.
What's the purport of her letter?
她的信的大意是什么?
Britain has warned travellers to exercise prudence and care.
英国已经警告游客要谨慎小心。
You gotta pucker up your lips, like this . Hm.
你必须撅起你的双唇, 就像这样.
The fringes of the pundIt'set have already been intimating that these tainted - food incidents are deliberate.
有人已经宣称这些食品遭到污染的事件是故意的.
It was not a propitious time to start a new business.
那不是营业开张的吉时佳日。
The proximate desired closed - loop model is got by the controller.
根据该方法可以获得近似的理想闭环模型.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖