查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
哪里有恶臭, 哪里必发热.用英语怎么说?
哪里有恶臭, 哪里必发热.
Where there's reek, there's heat.
相关词汇
where
reek
heat
where
adv. 哪里,在哪里,到哪里,某种情势或位置;conj. 在…的地方;n. 地方,场所;pron. 哪
reek
n. 恶臭,水蒸汽,雾,烟;vi. 发出浓烈的臭气,散发臭气,冒烟;vt. 散发,用烟熏,发出…的气息;
heat
n. 热,热度,高温,热烈,激烈,(身体的)发烧,发热,发情;vt.&vi. 使温暖,使热,激发…的感情,使兴奋;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Hawks and other rapacious birds prey on variety of small animals.
老鹰和其他贪婪的鸟类捕食各种小动物.
The subject of this rancor is the'uptick'rule.
这场论战的焦点就是 “ 加价规则”.
The captured tiger was on the rampage for several days.
捕获的老虎几天来一直处于狂躁不安中.
Soldiers were sent in to quell the riots.
士兵们被派去平息骚乱.
Poverty in itself does not make men into a rabble.
贫困自身并不能使人成为贱民.
They raised a query on his sincerity.
他们对他是否真诚提出质疑.
His grandfather was a fine raconteur.
他的祖父是位很好讲故事的人.
Your only recourse is legal action.
你的唯一依靠就是诉诸法律。
Let's just recapitulate the essential points.
我们再来回顾一下要点。
The identification of rabies virus has saved many lives.
狂犬病病毒的确认挽救了许多人的性命.
to make a quip
说俏皮话
When the hell did you say you developed this RAFTER?
你说你到底在什么时候研究出了这个“筏夫”?
A putrid smell drove us from the room.
一股腐臭的气味迫使我们离开这房间.
The danger is that recalcitrant local authorities will reject their responsibilities.
危险在于抗命不遵的地方当局将拒绝履行他们的职责。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记