查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Temperance is the best physic.是什么意思?
Temperance is the best physic.
节欲是最好的药品.
相关词汇
temperance
is
the
best
physic
temperance
n. 节制(尤指饮食),节欲,戒酒;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
best
adj. 最好的( good和well的最高级),最愉快的,最幸福的,最合适的;adv. 最好地,最出色地,最高标准地;n. 佼佼者,(个人的)最高水平,最重要的优越性,最好的东西,最合乎要求的事物;vt. [口]打败,胜过;
physic
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His enthusiasm was somewhat lacking in spontaneity, I thought.
我觉得他的热情有点勉强,缺乏自发的冲动.
Judge the " Dancing Spirit " of Sculpture Art from " Multiple Symbiosis "
由 “ 多元共生 ” 看雕塑艺术的 “ 乐舞精神 ”
I was very sorry to tell him that the little I had would not subsist.
我很抱歉地告诉他我所有的一点款子不够维持我们的生活.
Use ice to reduce the swelling.
用冰敷消肿。
The soloist brought the house down with encore for his impressive voice.
这位独唱家以他那感人的歌声博得全场喝彩.
The prothalli are saprophytic, irregularly branched, subterranean bodies.
原叶体是腐生的, 不规则分枝的地下体.
She longed for something to relieve the tedium of everyday life.
她渴望有什么事情能排解她日常生活中的烦闷。
It is generated by some specified means.
这是由某些未加说明的方法产生的.
This necessitates subdivision of the area to be reclaimed.
这就必须划分要改良的面积.
In one respect, however, the men really were strikingly similar.
然而,一方面,那些男人真的非常相似。
Was her speech subversive ( of law and order )?
她讲的话是否 ( 对法治 ) 是破坏性的?
He always feels ashamed for his short, stocky figure.
他矮壮的体形总是让他觉得羞愧。
Double recoveries are precluded by subsection ( d ) ( 3 ).
该条的 ( d ) ( 3 ) 排除了收取双重赔偿的可能性.
The architect specified oak for the wood trim.
那位建筑师指定用橡木做木饰条.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人