查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
严格的空气质量管理条例用英语怎么说?
严格的空气质量管理条例
stringent air quality regulations
相关词汇
stringent
air
quality
regulations
stringent
adj. 严格的,迫切的,(货币)紧缩的;
air
n. 天空,空气,空中,神态,曲调;v. 晾干,通风,公开发表,播送;
quality
n. 质量,品质,美质,优点,才能,能力,技能,素养,品种;adj. 优质的,高质量的,上流社会的;
regulations
n. 规程,规章,守则,条例,管理( regulation的名词复数 ),控制,规章,规则;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Older people shouldn't skimp on food or heating.
老年人不应过分吝惜食物或取暖方面的开销.
My stickpin is disappeared.
我的领带夹不见了。
That is a novel reeking with sentimentalism.
那是一本充满着感伤主义的小说.
Sloth turns the edge of wit.
懒散能磨去才智的锋芒.
Eating spinach is supposed to make you strong.
据说吃菠菜能使人强壮.
He specialized in treatment of cancer patients.
他是治疗癌症病人的专家。
In several respects they are also relevant to seedling orchards.
在某些方面它们也涉及到实生种子园.
The leaves started to shrivel up.
叶子开始枯萎。
You young devil's spawn!
你这小鬼!
This material is soundproof.
这材料是隔音的.
The film moves along at a spanking pace.
影片节奏紧凑。
In pure seismology , ground motion is generally expressed by its amplitude.
地面运动一般以振幅表示.
He seems either to fear women or to sentimentalize them...
他似乎要么怕女人要么就对她们怀有浪漫想法。
Most of our pursuit planes were still handicapped by short range.
当时我们的大部份驱逐机仍被局限于短距离.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
delicious
lie
more
i
now
any
went
Make
mm
allowed
primary
Twice
Korean
a
hi
on
other
son
en
at
right
热门汉译英
请
推荐
婆娘
你自己
单元
跳绳
正方形
大学生
语法
作品
段落
驯服
存档
来自
绝对
社区
不安
插入
凡人
夹具
古罗马城镇的广场
高潮
主题
播音
三角洲
简报
中提琴
文章
嗓音
资料
认识到
风信子
效果
一首诗
小精灵
政治
成语
脱扣
一串
班长
教科书
文盲
势力
顺利
庆祝活动
偷
计划
传送带
课外
最新汉译英
deliberate
ben
littered
strident
Boundary
wan
underwent
torso
hydrothermomagnetic
stop
constrains
cabana
panicked
sustained
gouging
squandered
Sallie
industry
negative
flips
suppressed
vogue
microneedle
teachings
public
exhibit
jumble-beads
delta
made
最新汉译英
十有八九
藉词
破灭的
乔治
剥夺财产或权利
受训练
敌菌腙
体力
附加
题目
山奈
纪律
军舰
爱好者
偷安线路
四处
编织
极荒谬的
雪白的
创意人士
成绩单
精华
比利奧
宽厚
整洁漂亮的
态度不自然的
小手推车
取暖
公布者
拉长斑岩
启动
一组
丧失亲人
精良
塑造
特高灵敏度
太平洋
得意地穿戴
硬草草甸
歇斯底里
一对一
做家庭作业
多路输出选择器
电流
莽撞
调查问卷
加盐以调味
死了一样地
星期三