查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She's a curious mixture of stubbornness and servility.是什么意思?
She's a curious mixture of stubbornness and servility.
她既固执又恭顺,令人捉摸不透。
相关词汇
curious
mixture
of
stubbornness
and
servility
curious
adj. 好奇的, 好求知的,奇妙的, 稀奇的;
mixture
n. 混合,混杂,混杂的事物[人群],混合(状态);
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
stubbornness
n. 倔强,顽强,牛性,牛脾气,犟劲;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
servility
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The playgroup provides plenty of stimulation for the children.
幼儿游戏组给孩子很多启发.
Then their seed ripens, and soon they turn brown and shrivel up.
随后,它们的种子熟了, 不久就变枯萎.
The stagecoach driver cracked the whip.
驿站马车的车夫抽响了鞭子.
Lucius got apprenticed to a stonemason.
卢修斯成了石匠的学徒。
a knife with a serrated edge
带锯齿刃的刀
This suit of clothing is more inexpensive than that sheath.
这套衣服比那套便宜.
Any flower placed indoors, however, obviously cannot spawn new flowers.
任何花在屋里安置, 不过, 显而易见不能大量生产新花.
He seems either to fear women or to sentimentalize them...
他似乎要么怕女人要么就对她们怀有浪漫想法。
The sensory system may undergo long-term adaptation in alien environments.
感觉系统对陌生的环境可能经过长时期才能适应。
Musk is used for perfumes and stimulant.
麝香被用作香料和兴奋剂.
Can you feel a snowflake's dancing in the air?
你能感觉到雪花的漫天飞舞吗?
Andrea gave her son a sound spanking.
安德烈娅给了儿子结结实实一顿痛打。
a spotless white shirt
洁白的衬衣
The quagga was a strikingly beautiful variant of the zebra.
斑驴是一种极美丽的斑马变种。
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核