查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
通常多刺的热带灌木的旧大陆的属.用英语怎么说?
通常多刺的热带灌木的旧大陆的属.
Old World genus of tropical evergreen usually spiny shrubs.
相关词汇
old
world
genus
of
tropical
evergreen
usually
spiny
shrubs
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
world
n. 世界,地球,领域,尘世;
genus
n. (动植物的)属,类,种,型;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
tropical
adj. 热带的,炎热的,热情的;
evergreen
n. 常绿植物,常绿树,常绿树枝;adj. [植] 常绿的,永葆青春的;
usually
adv. 通常,经常,平常,惯常地,一直,向来,动不动,一般,素;
spiny
adj. 长满刺的,多刺的,带刺的;n. 多刺的东西;
shrubs
n. 灌木( shrub的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Normally she ate sparingly.
她通常吃得很省。
The pores of your body secrete sweat.
身上的毛孔分泌汗液.
A friend dubbed it "The Sanctuary" and the name stuck.
有位朋友戏谑地称它为“避难所”,然后这个名称就沿用了下来。
He acted wrongly and without scruple.
他做了错事毫不内疚.
Most of our pursuit planes were still handicapped by short range.
当时我们的大部份驱逐机仍被局限于短距离.
Sloth is the mother of poverty.
懒惰是贫穷的原因.
I've got a speck of dirt on my shirt.
我的衬衫上有一点污垢.
Loose sediments may be changed into solid sedimentary rocks.
松散的沉积物可以变成坚硬的沉积岩.
An eighteenth - century satirist reviewed the troublesome period.
一位18世纪的讽刺作家对这一动乱时期作了评论.
The underside of the rock was covered with seaweed.
岩石的下面布满了海草.
One afternoon, when I was better, I played the spinet.
有天下午, 我好了一点时, 便弹奏钢琴.
the sinuous grace of a cat
猫的灵活优美
the seasonal cycle of death and rebirth
死而复生的四季轮回
CO 2 - emitting industries could pay farmers to buy stoves to char and sequester farm waste.
排放二氧化碳的工业会向农民支付一定费用,由农民买烧炉炼木炭、收集农场废物.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者