查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Old World genus of tropical evergreen usually spiny shrubs.是什么意思?
Old World genus of tropical evergreen usually spiny shrubs.
通常多刺的热带灌木的旧大陆的属.
相关词汇
old
world
genus
of
tropical
evergreen
usually
spiny
shrubs
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
world
n. 世界,地球,领域,尘世;
genus
n. (动植物的)属,类,种,型;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
tropical
adj. 热带的,炎热的,热情的;
evergreen
n. 常绿植物,常绿树,常绿树枝;adj. [植] 常绿的,永葆青春的;
usually
adv. 通常,经常,平常,惯常地,一直,向来,动不动,一般,素;
spiny
adj. 长满刺的,多刺的,带刺的;n. 多刺的东西;
shrubs
n. 灌木( shrub的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Joints between reinforcement members can be made satisfactorily with tin solder.
锡焊能够满意地做成加筋构件之间的接头.
He's the kind of filmmaker who doesn't hesitate to over-sentimentalize.
他是那种煽起情来不遗余力的电影制作人。
People in sedentary jobs need to take exercise.
工作上要久坐的人需要做运动.
The film moves along at a spanking pace...
影片节奏紧凑。
You young devil's spawn!
你这小鬼!
I must provide security for Joe's 18 - inch spinal cord.
我必须为乔的那个18英寸的脊髓提供安全保护.
He acted wrongly and without scruple.
他做了错事毫不内疚.
The steps were slimy with moss.
台阶因长满苔藓而发黏.
Stainless products are always popular because they're rustproof.
不锈钢制品因为能防锈,所以很受欢迎。
Well, who gives a toss about sophistication anyway?
嗯,不管怎样,谁会在意高雅时髦呢?
But the spinet was too big for me to play.
但是钢琴太大了不适合我弹.
He was apprenticed to a master silversmith.
他跟银匠师傅拜师学艺.
The pond was full of mud and green slime.
池子里满是淤泥和绿色的污水。
Mr. Solicitor - General then, following his leader's lead, examined the patriot : John Barsad, gentleman, by name.
副检察长先生于是跟随他上司的榜样询问了爱国志士: 此人是约翰-巴萨先生.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于