查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The display of prehistoric monsters is comically naive.是什么意思?
The display of prehistoric monsters is comically naive.
史前怪物的展览幼稚可笑。
相关词汇
the
display
of
prehistoric
monsters
is
comically
naive
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
display
n. 展览,陈列,陈列品,展览品,显示器,炫耀;vt. 显示,陈列,展开,伸展,夸示,炫耀;vi. (计算机屏幕上)显示;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
prehistoric
adj. 史前的,陈旧的;
monsters
n. 怪物( monster的名词复数 ),小恶魔,恶棍,坏人;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
comically
adv. 滑稽地,诙谐地,可笑地;
naive
adj. 幼稚的,天真的,单纯的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Let's settle the matter at one stroke , not piecemeal.
把这事一气儿解决了吧, 别零敲碎打了.
A petal fluttered to the ground.
一片花瓣飘落到地上.
Some senior students wrote in asking for information concerning postgraduate studies.
一些四年级学生写信询问有关研究生课程的信息.
I think __ Porpoise is very interesting in the zoo.
我觉得在动物园里海豚是很有趣的.
I'm afraid that your remark does not pertain to the question.
恐怕你的话与这一问题不相干.
Should set a sculptured porpoise, gills a snort / And vibrant tail, within the temple - gate.
那两腮呼呼作响、尾巴掀起了/怒浪的庞大的海族--在庙宇的门墙内.
We saw the tiger about to pounce ( on the goat ).
我们看见老虎要 ( 向那只山羊 ) 扑过去.
Schools tend to perpetuate the myth that boys are better at sport than girls.
学校往往会助长男孩比女孩体育强这一错误观念的延续.
The self-catering flats are usually reserved for postgraduate students.
可以自己做饭的公寓一般留给研究生住。
a pragmatic approach to management problems
对管理问题采取的务实做法
Love is the best refreshing potion.
爱情是生活最好的提神剂。
The ending of the book was entirely predictable.
那本书的结局完全是可以想见的。
A slight carelessness on this precipice could cost a man his life.
在这悬崖上稍一疏忽,就会使人丧生.
A lack of narrative drive leaves the reader with piecemeal vignettes.
述缺乏吸引力,读者读到的只是一些支离破碎的片段.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者