查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The display of prehistoric monsters is comically naive.是什么意思?
The display of prehistoric monsters is comically naive.
史前怪物的展览幼稚可笑。
相关词汇
the
display
of
prehistoric
monsters
is
comically
naive
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
display
n. 展览,陈列,陈列品,展览品,显示器,炫耀;vt. 显示,陈列,展开,伸展,夸示,炫耀;vi. (计算机屏幕上)显示;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
prehistoric
adj. 史前的,陈旧的;
monsters
n. 怪物( monster的名词复数 ),小恶魔,恶棍,坏人;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
comically
adv. 滑稽地,诙谐地,可笑地;
naive
adj. 幼稚的,天真的,单纯的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Shoppers picked their way through puddles caused by persistent rain.
购物的人们小心翼翼地择路避开由于连续下雨形成的水坑。
Watching him climb up the precipice, everybody was breathless with anxiety.
看着他往悬崖上爬, 大家都捏一把汗.
The journey through the jungle was perilous.
穿过丛林的旅行充满了危险.
He added sand to the soil to make it more porous.
他往土里掺沙子以提高渗水性能.
A long placard bore the names of all the new recruits.
长长一张布告上写着全部新兵的名字.
He received a posthumous award for bravery.
他表现勇敢,死后受到了嘉奖.
an unholy alliance between the medical profession and the pharmaceutical industry
医疗界与医药业的不当联盟
His family and supporters have campaigned for many years for a posthumous pardon.
他的家人和支持者为争取其获得身后赦免而开展了多年的运动。
There is a mood of pessimism in the company about future job prospects.
公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
The self-catering flats are usually reserved for postgraduate students.
可以自己做饭的公寓一般留给研究生住。
This predisposition may bespeak a different mentality.
这种偏爱可能说明不同的心智状态.
Local politicians are quick to pounce on any trouble.
地方上的那些政客们动辄抓住问题不放.
A placard was posted up without any signature , accusing a number of people by name.
有人张贴了一张匿名榜, 指名控告了许多人.
Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness.
经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱