查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
医疗界与医药业的不当联盟用英语怎么说?
医疗界与医药业的不当联盟
an unholy alliance between the medical profession and the pharmaceutical industry
相关词汇
an
unholy
alliance
between
the
medical
profession
and
pharmaceutical
industry
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
unholy
--
alliance
n. (国家、政党等的)结盟,同盟,联盟,联合,联姻,同盟条约,同盟者;
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
medical
adj. 医学的,医药的,医疗的,内科的;n. 体格检查;
profession
n. 职业,专业,同行,宣称,信念,信仰;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
pharmaceutical
adj. 制药的,配药的;n. 药物;
industry
n. 工业,产业(经济词汇),工业界,勤劳;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Since childhood, I put my own parents on a pedestal. I felt they could do no wrong.
从童年起,我就把自己的父母当作偶像崇拜,觉得他们做的一切都是对的。
a woman with peroxide blonde hair
漂染金发的女子
Most newspapers are politically partisan.
大多数报纸都有政治倾向。
Do you reject his ostentation and glories in this world?
你们会拒绝他对于这个世界的狂妄和自大 吗 ?
They obtained money under the false pretenses of patriotism.
他们以虚伪的爱国主义为借口获得金钱.
This course is quite palatable.
这道菜非常鲜美可口.
He was treated like an outcast by the other children.
他受到其他小朋友的排斥.
No words availed to pacify him.
说什么也不能使他平静下来.
The air of the sleeping - chamber seemed to palpitate with the hopeless passion of the girls.
寝室里面的空气,好象跟着那些女孩子们那种不会有任何结果的缠绵柔情,一致地搏动.
There is abundant pathos in her words.
她的话里富有动人哀怜的力量.
I'm afraid that your remark does not pertain to the question.
恐怕你的话与这一问题不相干.
The medical benefits of x-rays far outweigh the risk of having them.
X光在医学上的益处远甚于它带来的风险。
Children receive painstaking care from their parents.
孩子们受到家长爱护备至的照料.
Schools tend to perpetuate the myth that boys are better at sport than girls.
学校往往会助长男孩比女孩体育强这一错误观念的延续.
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素