查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She let the door slam.是什么意思?
She let the door slam.
她听任门砰地关上。
相关词汇
she
let
the
door
slam
she
pron. 她,它;
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
door
n. 门,户,出入口,一家[户],通道;
slam
vt. 砰地关上(门或窗),猛烈抨击,使劲一推,猛劲一摔;vi. 砰然关上,猛力打击,碰撞,撞到了一辆卡车上;n. 猛然关闭的声音,猛击;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We were reluctant to start the long trudge home.
我们很不愿意踏上如此漫长艰辛的回家之路。
The line went dead. Whitlock replaced the receiver.
线路中断了,惠特洛克把听筒放回原处。
The play is open to all seventh and eighth graders.
所有七、八年级的学生均可观看此剧。
The Rainbow has not hosted live music since the end of 1981.
1981年末之后,彩虹剧院就再没主办过现场音乐会。
Make sure that your meal won't be smothered with white sauce.
千万不要把自己的饭菜上都涂满白汁沙司。
The gunman used the hostages as a human shield .
持枪歹徒用人质作人体盾牌。
Richard Dorrington was, in their eyes, a very sensible and reliable man.
在他们眼中,理查德·多林顿是个非常可靠的明白人。
The horse answered to the slightest pull on the rein.
只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应.
The tourists went sightseeing in the suburbs of the city.
游客们游览了市郊.
Unable to restrain herself, she rose and went to the phone.
她没能克制住自己,起身走向电话。
Their ideas seem to be far more down to earth and sensible.
他们的想法貌似更务实也更合理。
He urged restraint on the security forces.
他力主对安全部队设限。
The accident was caused by people slowing down to rubber-neck.
事故是由为了看热闹而减速的人引起的。
The WHO recommendation has no legal status.
世界卫生组织的建议不具备法律效应。
热门汉译英
amylocoagulase
headwords
choose
Mowing
blow
Top
phrasal
puffing
fresnel
Camarodonta
westerners
standin
gipsies
shantytown
regaling
governor-general
dimness
Rye
goopher
gentian
offbeat
Daphne
bogeys
amputee
trapper
avocado
awoke
bellhop
Pennies
热门汉译英
仓库
凡人
赤铜方解石
一丝不苟地
跳字计数器
刚健
旋坯成形
俄罗斯三角琴
打呃
尤指英格兰东部的
自由意志的
传真机
排尿徐缓
反对奴隶制度
探源
海藻糖
蕩舟
水疗法
涉泥浆者
頻道
杏仁制的
厄兰
切米亞德
不可逾越的
翻阅
城市风光照片
乳状的
小细胞
月球上高地表面的
纤维支气管镜
可怕的人或物
镜像法
分馏法
嚎啕大哭
绦虫纲
罗马城四周的平原
切削力测定仪
大公司
染色体数目较少的
水治疗法
解热剂
内长的
公分
代森锰锌
正方断裂线
中世纪法庭
阿富汗毛毯
做坏事的人
使收支相抵
最新汉译英
roomy
barsati
lubrify
weak
marinobufagin
farcy
super
cestoda
bufagin
lung-fish
Dipnoi
tapeworms
totalitarians
begad
titles
denser
rubdown
glouglou
Choanoflagellata
Hippocastanaceae
Brachiarticulata
Azotobacteraceae
exemplariness
3-diazole
vacua
abuse
self-abuse
self-abandoned
self-
最新汉译英
服从于
担保人
代名人
殊死的
拦路贼
使落下
皮疽病
海蟾蜍毒素
醚瘾
软甲
脑髓
群体中
一家人
次声学
上了轭
使润滑
马皮疽
蝉翼纱
中亲值
主修的
微尔格
性急
纳尔
破诡计
蟾蜍精
绦虫类
华蟾蜍精
肺鱼类
使不灭
伐木人
藻类学
使减弱
高原化
蒸锌炉冷凝器
冷凝器
固氮菌科
七叶树科
腕铰钢
尸骸
骸骨
教徒
赞美辞
死尸
听任
螳螂
墙墩
布帛
呜呼
天外