查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
参议员用英语怎么说?
参议员
a member of the Senate
相关词汇
member
of
the
senate
member
n. 成员,分子,身体部位(尤指胳膊或腿),构件,部件;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
senate
n. 参议院(美国、法国、澳大利亚等国家的两个立法机构之一),上院,某些国家的)大学理事会,大学评议会;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.
雷达波几乎可以同时追着多个目标.
I couldn't tell if his refusal to talk was simple stubbornness.
我不清楚他拒绝说话是否只是因为他的顽固不化。
The doctor fixed the rib, dosed him heavily with drugs, and said he would probably get better.
医生接好了肋骨,给他服用了大剂量的药,并说他可能会有所好转。
We do not want to see a repetition of last year's tragic events.
我们不想看到去年的悲剧重演。
The dark areas of the reflexion map aren't really black.
反射贴图的黑色部分其实并不全黑。
I'll try a herbal remedy to calm him down.
我来用草药试试,看能不能让他镇静下来。
In the autumn I rake up the dead leaves.
秋天我把死叶耙拢.
Time will soon ripen.
时机将很快成熟.
He helped her off with her robe.
他帮她脱去袍子。
Policemen jumped over the wall of the Spanish Embassy in pursuit.
警察在追捕中跳过西班牙大使馆的围墙。
Screw down the lid fairly tightly.
把盖子拧紧。
The guide is being translated into several languages for publication near Christmas.
该手册正被译成数种语言,将在临近圣诞节时出版。
If we can get a draw, we might scrape through.
如果我们能打平,可能会勉强获胜。
This helps to ripen new growth and makes it flower profusely.
这有助于新生发植株的成熟,令其开出繁茂的花朵。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为