查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The river banks were overgrown with reed.是什么意思?
The river banks were overgrown with reed.
河岸长满了芦苇.
相关词汇
the
river
banks
were
overgrown
with
reed
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
river
n. 河,江,溪,巨流;
banks
n. 银行( bank的名词复数 ),(条形的)堆,(河的)岸,库存;v. 堆积( bank的第三人称单数 ),筑(堤),将(钱)存入银行,(转弯时)倾斜飞
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
overgrown
adj. 长得很快的,杂草丛生的;v. 长满,长得超过,长得过大( overgrow的过去分词);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
reed
n. 芦苇,芦苇杆,[乐]舌簧;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The king was concerned about the safety of the realm.
国王十分关心王国的安全.
This radish has gone spongy.
这萝卜糠了.
Industrial orders had already fallen in the preceding months.
工业订单在前几个月就已减少。
When we tried to protest that Mo was beaten up they didn't believe us.
我们试图申明莫遭到了毒打,他们却不相信我们。
There is a pillar box at the street corner.
胡同拐角处有个邮筒.
Her precision became a standing joke with colleagues.
她事事讲究精确,同事们经常拿这事开玩笑。
The probability that it will rain today is high.
今天下雨的可能性很大.
They only recognise badness when they perceive it in others.
他们只看到别人身上的恶行。
PLATFORM is an alliance of more than 80 rail-user groups.
PLATFORM公司是80多个铁路用户组的联盟。
Political and personal ambitions are starting to prevail over economic interests.
政治抱负和个人野心开始压倒经济利益。
a plentiful supply of food
充足的食物供应
Dalian is in the south of the Liaodong Peninsula.
大连位于辽东半岛南部.
The WHO recommendation has no legal status.
世界卫生组织的建议不具备法律效应。
The decision was made on the recommendation of the Interior Minister.
决议是根据内政部部长的提议作出的。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于