查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
河岸长满了芦苇.用英语怎么说?
河岸长满了芦苇.
The river banks were overgrown with reed.
相关词汇
the
river
banks
were
overgrown
with
reed
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
river
n. 河,江,溪,巨流;
banks
n. 银行( bank的名词复数 ),(条形的)堆,(河的)岸,库存;v. 堆积( bank的第三人称单数 ),筑(堤),将(钱)存入银行,(转弯时)倾斜飞
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
overgrown
adj. 长得很快的,杂草丛生的;v. 长满,长得超过,长得过大( overgrow的过去分词);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
reed
n. 芦苇,芦苇杆,[乐]舌簧;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
So that each preposition can stay out the emptiness to go to fill up by reader.
各介词可以留出空白以便让读者去填入.
The firm I wanted to use had prior commitments.
我想选用的这家公司已有约在先。
Formal talks are still said to be a possibility, not a probability.
据称正式会谈仍有可能,但可能性不大。
Although not essential, some prior knowledge of statistics is desirable.
统计学的知识虽非必要,但最好是学过一点。
He bellowed information into the mouthpiece of his portable telephone.
他对着手机话筒吼了一通信息。
They were rarely seen together and certainly did not travel together.
很少见到他们在一起,当然更不可能一起旅行。
The increase of wages is proportional to the rise in prices.
工资的增长与物价的上涨是成比例的.
Do you think that he could possibly be right?
你觉得他有可能是对的吗?
Not all plantation work has been masculinized.
种植园里的工作并非全是些男性化的工作。
The output should be proportional to the input.
输出应当与输入成比例.
Efforts to reform the Interior Ministry have not yet proceeded very far.
对内政部进行改革的尝试还没有取得很大进展。
The position of the pronoun " his'shows that it is to be betoned.
代词 “ his”在句中的位置表示此词应加强调.
Children came to peep at him round the doorway.
孩子们围在门口偷看他。
Policemen jumped over the wall of the Spanish Embassy in pursuit.
警察在追捕中跳过西班牙大使馆的围墙。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中