查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...fibrinogen, a blood clotting agent.是什么意思?
...fibrinogen, a blood clotting agent.
血纤维蛋白原,一种凝血剂
相关词汇
fibrinogen
blood
clotting
agent
fibrinogen
n. 纤维蛋白原,血纤维蛋白原;
blood
n. 血,血液,流血,杀戮,杀人(罪),牺牲,有…类型的血的,血统,血气,气质;vt. 用血染(皮革等),用血弄湿,使出血,抽…的血,让新人初试做某事,使先取得经
clotting
v. 凝固( clot的现在分词 ),烧结;
agent
n. 代理人,代理商,药剂,特工;vt. 由…作中介,由…代理;adj. 代理的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Haig was desperately eager for an affirmative answer...
黑格非常渴望得到一个肯定的回答。
Does television set the agenda on foreign policy?...
电视舆论对外交政策有影响吗?
Check the operator's productivity against agreed targets...
根据既定目标检验操作员的效率。
The sun has already set, leaving the sky afire with orange and green light.
太阳已经落山,但天空中还映照着如火般橙绿相间的余晖。
Sherry is half as strong again as table wine.
雪利酒比佐餐酒酒劲强一半。
Claire stared after him until he disappeared around a corner.
克莱尔一直注视着他,直到他消失在拐角。
Mr Lloyd specialised in aftercare services.
劳埃德先生专门从事病后护理。
The Pope has sent a message appealing for unity in his homeland, against a background of divisions in the Solidarity movement...
团结运动中各派搞分裂,在此情况下教皇发出号召,呼吁祖国保持团结。
Caroline was trying on one outfit after another.
卡罗琳一套接一套地试穿衣服。
There is a natural affinity between British and Asian women.
英国女性和亚洲女性之间有一种自然的亲近感。
...items of Bronze Age pottery.
青铜器时代的陶器
Billy Hardy has pulled out of his second fight against Noel Carroll after a training accident.
一次训练事故之后,比利·哈迪退出了和诺埃尔·卡罗尔的第二次比赛。
...the government agency which monitors health and safety at work in Britain...
英国负责劳工医疗和安全的部门
...the ageless oceans.
古老的海洋
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽