查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
60年代以来,植树造林已经改变了威尔士的乡村面貌。用英语怎么说?
60年代以来,植树造林已经改变了威尔士的乡村面貌。
Since the Sixties, afforestation has changed the Welsh countryside.
相关词汇
since
the
Sixties
afforestation
has
changed
welsh
countryside
since
prep. 从…以来,自从…之后,自从;adv. 以后,此后,后来,(距今几年)以前,(从那时候起几年)以前;conj. 自从…以来,自从…的时候起,既然,因为;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Sixties
n. 六十( sixty的名词复数 );
afforestation
n. 造林,造林地区;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
changed
[医]变化的,改变的;
welsh
v. 不付赌金而溜掉,逃避履行义务,逃避(责任等),对(某人)食言;adj. 威尔士的;n. 威尔士人;
countryside
n. 乡村,郊野,乡下的全体居民;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Medical technology has advanced considerably...
医学技术突飞猛进。
...an adult movie.
成人电影
She is going to divorce him on the grounds of adultery.
她以丈夫搞婚外情为由要求离婚。
Michael said that his planned 10-day visit would be a purely private affair...
迈克尔说他所计划的10天访问纯属个人私事。
...the affluent neighborhoods of Malibu.
马利布的富人区
I say 'boys' advisedly because we are talking almost entirely about male behaviour...
我特意说成“男孩们”因为我们几乎一直在讨论男性的行为。
The course is suitable for beginners and advanced students...
本课程适合初学者及程度较高者。
The great advantage of home-grown oranges is their magnificent flavour...
家产柑橘的一大好处是口感极佳。
I advanced him some money, which he would repay on our way home...
我先借给他一些钱,在我们回家的路上他会还给我的。
The two plots share certain obvious affinities.
这两个情节有某种明显的相似。
Seen from afar, its towering buildings beckon the visitor in.
从远处看,它高耸的大楼召唤着拜访者进去。
...products chosen for their aesthetic appeal as well as their durability and quality.
因其外形美观且经久耐用、质量上乘而被选定的产品
Herbert would surely advise her how to approach the bank...
赫伯特一定会就如何与银行接洽向她提供意见。
I saw an advert for a job with a large engineering company...
我看见一家大型工程公司的招聘广告。
热门汉译英
channel
more
top
by
they
everywhere
live
father
i
echoed
meat
noises
happiest
stories
excerpt
scans
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
have
tuned
foolish
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
麦芽制品
鬼魂
循规蹈矩的
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
性别自体显示
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
最新汉译英
bearable
amiably
inspirit
concerning
hyomandibular
attaches
sang
starts
cleans
morose
and
erected
hopes
hepatica
magnify
impel
prolific
suit
bounteous
heartfelt
charms
servant
obviate
clan
presenters
devilishness
devious
varied
efficiency
最新汉译英
美化
组件盘
碳氢化合物分裂
丑妖精
同族亲属
月亮般的
白兰地酒的一种
充其量
国际电信卫星
苏木精
靠近
牺牲行为
白檀二烯
贼头贼脑
修正主义
在社会上
葡糖激酶
爱慕
纠缠
好求知的
流行性感冒
不张扬的
优先投票权
患疑病症的
恭喜
资产阶级的
一勺之量
寻猎物犬
打草样
成组的
行为准则
惘然
轻快地
美国中学或大学的
阻挠
镇静剂
固定的
屋顶的
搁浅
舌蛭属
需要专门技能
息心
年轻女人
毛
天生的
用电视机
附带后果
现出酒窝
令人疲倦的