查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
18世纪城镇规划的杰作用英语怎么说?
18世纪城镇规划的杰作
...a masterpiece of 18th-century town planning...
相关词汇
masterpiece
of
town
planning
masterpiece
n. 杰作,名作,杰出的事;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
town
n. 城镇,市镇,小村庄,城镇居民,商业中心;
planning
n. 计划,规划;v. “plan”的现在分词,计划,设计;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Cross decided to beg and wheedle a bit...
克罗斯决定用上点乞求和哄骗。
Just then, Bart returned, wobbling on his skates...
就在这时,巴特摇摇晃晃地滑着轮滑回来了。
Several hundred yards beyond the first switchback in the road, he came to the second bend.
过了公路上第一个急转弯几百码处,他又遇到了第二个急转弯。
Cut them off cleanly through the stem just below the node.
就从茎节下面,沿茎干把它们全砍掉。
...the welter of publicity that followed his engagement.
他上任后的一堆杂乱的宣传活动
It's still not known how many died in the volleys of gunfire...
现在还不知道有多少人在枪林弹雨中身亡。
He could hear her dog barking and whining in the background...
他能听见她的狗在暗处吠叫、哀嚎。
McNeil volleyed more effectively in the second set.
在第二局中,麦克尼尔对球的截击更加成功。
He winced at the thought of dining with Camilla...
一想到要跟卡米拉一起吃饭,他皱起了眉头。
We played rugger together at College.
我们上大学时一起玩过橄榄球。
...the auditorium with the tiers of seats around and above it.
四周和上方有一排排座位的礼堂
His performance was not up to par...
他的表演不合格。
There was some bloke on the phone waffling about an airline ticket.
电话里有个家伙在唠叨一张飞机票的事情。
McGinnis pushed himself laboriously out of the chair and waddled to the window...
麦金尼斯吃力地从椅子上站起来,摇摇晃晃地走到了窗前。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素