查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不由得令人悲哀地想到政治成功昙花一现的本质用英语怎么说?
不由得令人悲哀地想到政治成功昙花一现的本质
…a sad reminder of the transitory nature of political success.
相关词汇
sad
reminder
of
the
transitory
nature
political
success
sad
adj. 悲哀的,糟糕的,可悲的,令人遗憾的;
reminder
n. 令人回忆起…的东西,提醒…的东西,(告知该做某事的)通知单,提示信;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
transitory
adj. 不持续的,短暂的,转瞬即逝的,朝露;
nature
n. 自然,天性,天理,类型;
political
adj. 政治的,政党的,对政治有兴趣的;
success
n. 成功,成就,好成绩,好结果,成功的人(或物);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Philpott tamped a wad of tobacco into his pipe.
菲尔波特往烟斗里塞了一卷碎烟叶。
They can rock and roll, they can tango, but they can't bop.
他们会跳摇滚,会跳探戈,就是不会跳博普舞。
...bedridden persons confined to the supine position.
那些只能平躺在床上的久病不起的人。
...a piece of tarpaulin.
一块油布
The clothes line is pulled taut and secured.
晾衣绳被拉紧并系牢。
...a slightly tart wine.
味道有点儿冲的葡萄酒
The words were more tart than she had intended...
话听起来太刻薄,她本没想这么刻薄的。
He made a surreptitious entrance to the club through the little door in the brick wall...
他从砖墙的小门偷偷进入俱乐部。
You have to push the throttle forward for more power.
你得把油门杆往前推来加大马力。
Having finished his coffee, he swilled out the mug and left it on the draining board.
喝完咖啡后,他涮了涮杯子然后把它放在滴水板上。
The queue stretches several hundred yards and tickets are touted for a tenner.
队伍排得有几百码长,票被炒到 10 英镑一张。
A taciturn man, he replied to my questions in monosyllables.
他寡言少语,回答我的问题时只是往外蹦单字。
...a medieval theocracy run by Buddhist monks.
中世纪僧侣掌权的神权政体
...the torrid heat of a Spanish summer.
西班牙夏天灼热的高温
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心