查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...pigs with swine fever.是什么意思?
...pigs with swine fever.
患猪瘟的猪
相关词汇
pigs
with
swine
fever
pigs
abbr. passive investment generators 无源投资发电机;n. 猪( pig的名词复数 ),猪肉,令人不快(或讨厌)的人,金属块(锭);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
swine
n. <旧>猪,<俚>讨厌鬼,下流坯,讨厌的人;
fever
n. 发热,发烧,热病,一时的狂热,激动不安;vt. 引起发热,使狂热,使患热病;vi. 发热或变得发热,狂热,患热病;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She claimed they were sullying her good name.
她声称他们在败坏她的名誉。
He displayed a sublime indifference to the distinction between right and wrong.
他对是非之间的差别根本就无动于衷。
Mother is devoted to Dad although they squabble all the time...
母亲很爱父亲,尽管他们总是为琐事拌嘴。
...a statue of a supine dog.
一只仰卧姿势的狗的雕像
The woman detective shifted her stance from one foot to another.
女侦探改变了站姿,把重心从一只脚移到另一只脚。
She could ring for food and drink, laundry and sundry services.
她可以打电话点餐,叫人来取要洗的衣服以及叫其他各种服务。
The West is stingy with aid...
西方在援助上有点吝啬。
Her introduction is a model of fairness, a lively summation of Irish history.
她的导论是客观公正的典范,是对爱尔兰历史的生动概括。
A City businessman swindled investors out of millions of pounds...
一名来自伦敦商业区的商人骗取了投资者们数百万英镑。
Police swooped on the home after a two-week surveillance operation...
在两周的监视行动之后,警方突击搜查了那栋房子。
The boat was hit by a squall north of the island.
船在岛的北边遇到了狂飑。
Her grey hair straggled in wisps about her face...
她那灰白的头发一缕缕地披散在脸旁。
'We both have an interesting 10 days coming up,' said Alex Ferguson with studied understatement.
亚历克斯·弗格森故作轻描淡写地说:“我们都即将迎来愉快的 10 天。”
He was an advocate of universal suffrage as a basis for social equality.
他提倡普选权,认为这是社会公平的基础。
热门汉译英
channel
top
Tellurium
blindfast
build-up
book-kiosk
concerto
happiest
Caesarean
distain
destain
biosatellite
ectocinereal
ana-
minuet
Opener
heterochromomere
intelligent
bibliophilist
generousness
offbeat
antineutron
bioactivator
epidermatoid
anthratetrol
ergasiomania
isochroous
scans
Donnie
热门汉译英
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
一网的捕获量
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
皮萎缩
引起痛苦的
已知数
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
化学中
使通货废止使用
空斗石墙
血管角质瘤
公平地
渐渐枯竭
被开除者
劣败
演奏
磨耗试验机
异二氢氮茚基
细软薄布
细软
驾车转弯
无用的饰物
踢高球
最新汉译英
articulated
ebiconductivity
apprized
pickles
letting-out
ludicrous
superimpose
Grim
trains
assify
blending
partnered
expert
gram
parsing
loved
architectures
Donnie
skewbald
peoples
methyldiphenhydramine
Adenophorea
discolourment
Medullosa
namby-pamby
anthesis
weatherproofing
notion
scouting
最新汉译英
协助次数
对苯二酚
通脱自喜
命中注定的
隆隆作响
准备
外行的
地球人
自动恒温器
风化花岗质砂岩
编成骑兵连
使精疲力竭
避免浪费
暖调的
言归于好
取皮器
刺棘蓟
鸟鸣声
低音歌唱家
除酸
忘却的
胶子
使简易
圆形露天竞技场
工作降格
进货
公正的惩罚
啜泣的
啄穿
选择的余地
注重实际的
尤指以感情或品质
行动迟缓的
高级官吏的家属
解除负担
形成
代替执行某公务
公开的
外
异性恋者
人名地址录
声音的响亮和清晰
体格健壮的
门德人
立约承诺
萌芽
补血的
强烈的感情
过失杀人罪