查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
患猪瘟的猪用英语怎么说?
患猪瘟的猪
...pigs with swine fever.
相关词汇
pigs
with
swine
fever
pigs
abbr. passive investment generators 无源投资发电机;n. 猪( pig的名词复数 ),猪肉,令人不快(或讨厌)的人,金属块(锭);
例句
'There's a chance he won't get involved in this, of course.' — 'And
pigs
might fly.'
“当然,他还是有可能不插手此事的。”——“是啊,太阳还能打西边出呢。”
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
swine
n. <旧>猪,<俚>讨厌鬼,下流坯,讨厌的人;
例句
...imports of live
swine
from Canada.
从加拿大进口的活猪
fever
n. 发热,发烧,热病,一时的狂热,激动不安;vt. 引起发热,使狂热,使患热病;vi. 发热或变得发热,狂热,患热病;
例句
Hay
fever
is an affliction which arrives at an early age.
枯草热是年纪较小时会患的一种病。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some services are now compulsorily put out to tender.
现在,有些服务项目必须进行招标。
...the hard cold cement floor.
又硬又冷的混凝土地面
...behind-the-scenes discussions.
秘密讨论
I felt we both shared the same sense of loss, felt the same pain.
我觉得我们两个有着共同的失落感,经受着同样的痛苦。
...fraud-busters.
反欺诈能手
The English translation may have been condensed into a single more readable book.
英译本可能被压缩成了更具可读性的单行本。
She has recently recorded a programme for television.
她最近录制了一档电视节目。
...free press that will check corruption by ensuring total transparency in government.
通过确保政府行政完全透明来抑制腐败的新闻自由
Lathan had to choose between marrying her and keeping his job.
莱森不得不在娶她和保住工作之间作出选择。
Several people were injured today when a train was derailed...
今天有数人在一列火车出轨时受了伤。
热门汉译英
hors
staccatos
supermarkets
logarithmic
judas
amoebean
huts
dorsolateral
kits
untrammelled
toadeater
bucolic
crow
ballplayer
blazoned
josh
netted
deblocking
addicted
counsellor-at-law
brewsterite
ape
attractant
Bivalvia
caroller
vileness
happenstance
gormandizing
frequenting
热门汉译英
邮寄广告性印刷品
自体消瘦
晴朗
连续不断
渗析
解锁
无罪过的
平静无事的
属性地
乳豆属
贪吃
外节
过分的讲究
孜孜不倦地
醋替罗酯
不正常的人
装有倒钩的
急促不清的话
使象钟状地张开
心情沉重的
是法国最长的河流
短促而尖锐的声音
减去的
告密
充当告密者
纵情酒色的
不适宜居住的小屋
左右人命运的
密告
激进主义
激进主义分子
铜的
自动提供
测量仪表
担保获得
美他沙酮
氨基苯醛
主要动机
非步带的
美国方言
美芬恶酮
色素质
鹰嘴豆
难以完成
图案花饰
守护进程
全身长的
铁线虫属
美西拉宗
最新汉译英
apicultural
battlements
demoralized
contradicts
cross-checks
harmonized
furthermost
glasshouses
homoerotism
office-clerk
skeletonize
boomeranged
recognitory
stewardship
exceeded
pepsic
incuneation
positioned
daddy-longlegs
reportorial
longinquity
condolatory
remonstrant
calcination
mastoiditis
adenomatoid
dissociable
macrosonics
numismatics
最新汉译英
朴实无华的
使振作
易消化的
盲蜘蛛
军火库
电影胶片录音设备
美洲产小型长尾猴
电报噪音
纪律
含有习语的
修补的地方
柴胡醇
脑回内的
使动作
说废话
使安定
使复位
表面不平
偏析
自重的
卸妆
晌午
团
一日的
自体消瘦
倡始
旋紧
全国性
顽疾
老式的
转
全时工作的
互赖
浸泡液
无乐趣的
把柄
叉开
偶生的
互无胜负的
不许讲话
导致严重问题的
顶面
实施惩罚
矿脉
通晓的
一副纸牌
迪斯科舞会
随意
总共的