查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
患猪瘟的猪用英语怎么说?
患猪瘟的猪
...pigs with swine fever.
相关词汇
pigs
with
swine
fever
pigs
abbr. passive investment generators 无源投资发电机;n. 猪( pig的名词复数 ),猪肉,令人不快(或讨厌)的人,金属块(锭);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
swine
n. <旧>猪,<俚>讨厌鬼,下流坯,讨厌的人;
fever
n. 发热,发烧,热病,一时的狂热,激动不安;vt. 引起发热,使狂热,使患热病;vi. 发热或变得发热,狂热,患热病;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She claimed they were sullying her good name.
她声称他们在败坏她的名誉。
I have always been against swanking about all the things I have been lucky enough to win.
我一向不喜欢和别人炫耀自己因为幸运而取得的那些成就。
The main square has a fountain that spouts water 40 feet into the air...
主广场有个喷泉,能将水喷射至 40 英尺高的空中。
...another former employee who claims Thomas made suggestive remarks to her.
另一位声称托马斯曾对她言语挑逗的前职员
Trade discounts may be used as a competitive stratagem to secure customer loyalty.
商业折扣可以用作维护顾客忠诚度的一种竞争手段。
That's better. I was suffocating in that cell of a room...
这样好些了,我刚才在那个小房间里快闷死了。
Select committees have the power to subpoena witnesses...
特别委员会有权传唤证人出庭作证。
...Tim Robbins's spoof documentary about a presidential campaign.
蒂姆·罗宾斯关于总统选举的讽刺纪录片
Her introduction is a model of fairness, a lively summation of Irish history.
她的导论是客观公正的典范,是对爱尔兰历史的生动概括。
He made a surreptitious entrance to the club through the little door in the brick wall...
他从砖墙的小门偷偷进入俱乐部。
The Tory Party called the bill 'the most squalid measure ever put before the Commons'.
保守党称该议案为“有史以来向下议院提出的最卑鄙的议案”。
...the unnecessarily strident tone of the President's remarks...
总统发言中不必要的强硬语气
They were suffocated as they slept.
他们睡觉时窒息而死。
...Mencken's strictures on the 1920s, with its self-righteous prohibition on alcohol and unconventional ideas...
门肯对19世纪20年代自以为是的禁酒令和对非传统思想的禁锢的指摘
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者