查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
辛酸的爱情故事用英语怎么说?
辛酸的爱情故事
...a poignant love story...
相关词汇
poignant
love
story
poignant
adj. 尖锐的,辛酸的,深刻的,(记忆)活鲜鲜的;
love
vt.& vi. 爱,热爱,爱戴,喜欢,赞美,称赞;vt. 喜爱,喜好,喜欢,爱慕;n. 爱情,爱意,疼爱,热爱,爱人,所爱之物;
story
n. 故事,传说,历史,沿革,内情,传记;vt. 用历史故事画装饰,讲…的故事,把…作为故事讲述;vi. 说谎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Staff were pilfering behind the bar...
店员在柜台后有些小偷小摸的行为。
The phantom used to appear unexpectedly, but mostly during the winter.
那个幽灵过去常常出人意料地出现,但是大多在冬季。
The choice is pitiful and the quality of some of the products is very low...
选择余地极小,而且其中一些产品的质量很差。
...the patrician banker Sir Charles Villiers.
出身名门的银行家查尔斯·维利尔斯爵士
...his sandy blond hair and piercing blue eyes...
他的金棕色头发和目光敏锐的蓝眼睛
...the boldness to pillage and rape.
抢劫和强奸的胆子
He spent all day playing rackets on the beach, a plebeian sport if there ever was one.
他一整天都在海滩玩壁球,再没有比这更不入流的运动了。
...a paranoid politician who saw enemies all around him.
觉得草木皆兵的神经质政客
He was a heavy man, paunchy, with a lined, kind face.
他是个大腹便便的胖子,长着皱纹的脸很和善。
He is a very rigorous man, very persnickety.
他是个很严厉的人,非常挑剔。
...Prince Charles's panegyric on rural living.
查尔斯王子对农村生活的颂词
I parried, and that's when my sword broke.
我挡了一下,把我的剑挡断了。
...a piebald pony.
黑白斑小型马
The company authorised its staff to poach customers from the opposition.
公司指使其职员挖对手的客户。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中