查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His judgments are immediate, pitiless.是什么意思?
His judgments are immediate, pitiless.
他判决立下,毫不留情。
相关词汇
his
judgments
are
immediate
pitiless
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
judgments
n. 判断( judgment的名词复数 ),鉴定,评价,审判;
例句
His
judgments
are immediate, pitiless.
他判决立下,毫不留情。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
immediate
adj. 立即的,直接的,最接近的,目前的,当前的,直觉的;
例句
During the Soviet era and its
immediate
aftermath, the region was officially known as 'Middle Asia and Kazakhstan'.
在苏联时代和紧随其后的一段时期,该地区的官方名称为“中亚和哈萨克斯坦”。
pitiless
adj. 没有怜悯心的,无情的,忍心;
例句
He saw the
pitiless
eyes of his enemy...
他看到了敌人冷酷的眼神。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Judge Isabel Oliva said last night: 'I have closed the case. There was no foul play.'...
昨晚伊莎贝尔·奥利娃法官说:“此案我已审结,并无谋杀嫌疑。”
The timbers of similar houses were painted with pitch.
类似房屋所用的栋木刷了沥青。
The nutritionally balanced menus are designed to help you lose up to a pound a day without hunger pangs.
营养搭配均衡的菜谱旨在不必忍受饥饿的前提下帮您每天减掉一磅体重。
Mr Hand said the company would make further bolt-on acquisitions in the US.
汉德先生声称该公司将在美国作进一步的追加采购。
She retained a number of copies for further annotation.
她保留了许多副本以便作进一步的注解。
While his interest in these sports began to wane, a passion for rugby developed.
他对这些运动项目的兴趣开始减退,倒是对橄榄球开始有了热情。
The victim suffered a dreadful injury and lost a lot of blood...
受害者受了重伤,大量失血。
Fear of rapid social change made temporary acquiescence in slavery tolerable in the South.
对飞速的社会变革的恐惧使得南部对奴隶制暂时的默许变得可以忍受。
Never had she met such spite and pettiness.
她从未遭遇过如此恶毒和狭隘的事情。
Harry moved to bar his way...
哈里走过去挡住了他的路。
热门汉译英
i
l
simple
lingered
threat
page
ll
mm
invest
much
alphabet
messages
hardness
Nailed
perhaps
Tuesday
about
tinged
waste
contrary
walk
causes
plan
mull
adversity
tired
desirable
argued
dirtied
热门汉译英
汇合
因热力
水腹蛇
水铀矿
空室恐怖
心胸豁达
粗壮的
大而重的书
金属的
西南亚
棉口蛇
不能相信
提高的待遇
可流通的
词汇表
确定的
没有用的
朗读
鸟类
辅导员
水文学的
基本的
蓝本
向前场
船头
小心地
马尿的
马斯洛
抑扬格诗
预先吃饱
女骗子
走廊
壳质煤素质
肯定
回荡于某处
跳跃的
有波纹地
替人
体格健壮的
乱放
做庭园设计师
穿着
苍天
欠款
打埋头孔
苍天的
叛徒
告罪
水上迫降
最新汉译英
respondence
unmercifully
jiggle
Eliot
mortars
stars
tarsala
encysts
tars
insecurities
treachery
Ingrid
collectibles
colonized
Vikings
Shimla
art
formatted
matted
collenchyma
preciousness
awesomeness
awestricken
awes
awesome
aptitudes
gimpy
especially
gimp
最新汉译英
做出反应
作答
轻摇
局促不安
铌钙矿
迫击炮
受震动
砂浆
斯堪的纳维亚人
壳质煤素质
用锯曲线机锯
使惊惧
尤其地
用辫带装饰
丝心蛋白原
珍爱的人
专车
工作表
原
嵌心狭辫带
南欧人
卷边加工
辫带
编织者
可加工的
加工品
加工单
以手织机编织
加工的
加工
使编织在一起
南欧的
欧洲南部的
编织
编织法
使编织
吉诺
超规范子
福尔多
粗野的
暗中的
奏乐
鬼鬼祟祟的
异马汉九里香碱
月桔宾
马汉九里香宁碱
确定地说
圣衣
大踏步走