查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
它全身的羽毛突然竖了起来,胀得鼓鼓的。用英语怎么说?
它全身的羽毛突然竖了起来,胀得鼓鼓的。
Its body plumage suddenly began to ruffle and swell.
相关词汇
its
body
plumage
suddenly
began
to
ruffle
and
swell
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
body
n. 身体,尸体,团体,物体;vt. 赋予形体;
plumage
n. 鸟类羽毛,漂亮衣服,羽衣;
suddenly
adv. 意外地,忽然地,奄,勃,霍然;
began
v. 开始( begin的过去式 ),着手,创始,创办;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
ruffle
n. 褶裥,混乱,(鼓的)轻擂声,急躁,生气;vt.& vi. 弄皱,激怒,连续地轻敲,扰乱;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
swell
vt.& vi. 增强,肿胀,膨胀,充满(激情);n. 汹涌,重要人士,(尤指身体部位)凸起的形状,声音渐强;adj. 极好的,了不起的,非常棒的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...locally quarried stone.
当地采掘的石头
These cookies seem to recapture all the textures and flavors we remember from childhood.
这些饼干似乎重新唤回了我们记忆中童年时代的那种口感和味道。
Lithuania is heavily reliant on Moscow for almost all its oil.
立陶宛的石油供应几乎完全依赖莫斯科。
...creamed or pulped tomatoes.
奶油状或浆状的西红柿
A gust of breeze moved down the hillside, ruffling the grass.
一阵微风吹下山坡,使青草如波浪起伏。
It's refreshing to hear somebody speaking common sense...
听到有人说话通情达理真是令人耳目一新。
He was the most relentless enemy I have ever known.
他是我所遇到的最不屈不挠的敌手。
After six years of remission, cancer reappeared.
病情缓解6年后,癌症又复发了。
It is by no means clear that the financial markets will not relapse into panic.
现在还不能确定金融市场不会重新陷入恐慌。
It is a country resonant with cinematic potential, from its architecture to its landscape.
从建筑到风景,这个国家到处都体现出其成为电影拍摄地的潜力。
His people had fallen further and further into a quagmire of confusion...
他的人民在混乱不安的泥潭里越陷越深。
They'd send me here, there and everywhere and I'd run myself ragged and get no place...
他们让我到这儿、到那儿,哪儿都跑遍了,我累得筋疲力尽却没有任何进展。
Make sure you know exactly what you will be paying back when you plan to redeem the item.
务必弄清楚将来赎回物品时需要支付多少钱。
I had almost decided to keep my rendezvous with Tony.
我差不多已经决定如约和托尼见面了。
热门汉译英
hula
bingy
missile
ices
emblems
inks
prosecutor
aide-de-camp
hubbly
aryloxy
roils
hairlines
shoulder-bag
liens
avalanches
liked
methods
pasting
chairperson
thigh
arsed
question
suburbia
chutist
sauced
beau
slating
slate
arty
热门汉译英
音部记号
掌灯
四人一组
内膜的
送入医院
龟板
节日
过敏性
其
鄙視地說
使有裂缝
奇迹
往后地
动脉硬化
等边的
吸液器
医学院学生
今天下午
坚定不渝
幕骨前板腱
本地新闻
中西部
生物碱
歌剧中的女主角
八度音阶
郑重宣告
用发动机发动
复本位制的
解热剂
香烟头上的
调皮捣蛋的孩子
撒小谎
嗜硷染色质
黑板擦
旅长
附腺
无枝干材
海底平顶山
双风向标
蟾蜍他酮
拍马
文字
新婚的
小器具
上腹甲
齐名的
七烯族
尖利地
甲乙烯
最新汉译英
rehear
catheter
grandness
suburbia
congress
Hewitt
vividness
allege
Montana
cocain
revere
champak
vulgarly
geking
chutist
scholarly
Baggallay
Blairgowrie
stockings
lessee
brake
Serbia
hemiachromatopsia
treating
freebie
monochromatic
agonistic
baboon
hydrophilicity
最新汉译英
病理学家
血液病理学
脑衰弱
停滞
济急的人
草草地写
唐尼
魯珀特
逃学者
先发制人
使镇静的
荞麦种
余等化射
拽
勉强人做
神经病学的
神经病学
概括地
前院
严禁的
闭联集
休斯顿
本质
使不起作用
下水
殴打者
情节剧
重演
结盟的社会
引火的
浴巾
大倒退
大笑大哭
提供者
突然的喊出
情绪异常激动的人
取向附生的
资格赛
牧牛者
抗泌乳剂
抑乳剂
制乳剂
微型乳剂
乳胶体
乳剂
同族凝集
闹饮欢宴
使残缺不全
本族