查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
它全身的羽毛突然竖了起来,胀得鼓鼓的。用英语怎么说?
它全身的羽毛突然竖了起来,胀得鼓鼓的。
Its body plumage suddenly began to ruffle and swell.
相关词汇
its
body
plumage
suddenly
began
to
ruffle
and
swell
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
body
n. 身体,尸体,团体,物体;vt. 赋予形体;
plumage
n. 鸟类羽毛,漂亮衣服,羽衣;
suddenly
adv. 意外地,忽然地,奄,勃,霍然;
began
v. 开始( begin的过去式 ),着手,创始,创办;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
ruffle
n. 褶裥,混乱,(鼓的)轻擂声,急躁,生气;vt.& vi. 弄皱,激怒,连续地轻敲,扰乱;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
swell
vt.& vi. 增强,肿胀,膨胀,充满(激情);n. 汹涌,重要人士,(尤指身体部位)凸起的形状,声音渐强;adj. 极好的,了不起的,非常棒的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We do not want people prying into our affairs...
我们不希望别人窥探我们的私事。
...a solo recital by the harpsichordist Maggie Cole.
大键琴演奏家玛吉·科尔的个人独奏会
She could hear his ragged breathing, as if he had been running...
她能听到他不均匀的呼吸声,似乎他是跑着过来的。
Please enclose your remittance, making cheques payable to Thames Valley Technology.
请附上汇款,支票收款人为泰晤士河谷科技公司。
Goellner has shot up the rankings.
戈尔纳的排名迅速上升。
...people with puncture wounds.
被刺伤的人们
The bullet punctured the skull.
子弹穿透了头骨。
I'll be happy to reimburse you for any expenses you might have incurred...
我将很乐意赔偿您所发生的任何费用。
25 million pounds worth of five pound notes have been pulped because the designers made a mistake.
因为设计者们犯了一个错误,致使价值2,500万英镑的5英镑纸钞被化成纸浆。
His enthusiasm for fishing had been punctured by the sight of what he might catch.
看到只能钓到这种东西,他对钓鱼的热情受到了打击。
These cookies seem to recapture all the textures and flavors we remember from childhood.
这些饼干似乎重新唤回了我们记忆中童年时代的那种口感和味道。
Thousands of bank employees are facing redundancy as their employers cut costs...
雇主削减成本的时候,数千名银行雇员面临被解雇的命运。
Estonia said it too planned to hold a referendum on independence.
爱沙尼亚称其也计划就独立问题进行全民公决。
Somebody helped me mend the puncture.
有个人帮我修补扎破的轮胎。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重