查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
它全身的羽毛突然竖了起来,胀得鼓鼓的。用英语怎么说?
它全身的羽毛突然竖了起来,胀得鼓鼓的。
Its body plumage suddenly began to ruffle and swell.
相关词汇
its
body
plumage
suddenly
began
to
ruffle
and
swell
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
body
n. 身体,尸体,团体,物体;vt. 赋予形体;
plumage
n. 鸟类羽毛,漂亮衣服,羽衣;
suddenly
adv. 意外地,忽然地,奄,勃,霍然;
began
v. 开始( begin的过去式 ),着手,创始,创办;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
ruffle
n. 褶裥,混乱,(鼓的)轻擂声,急躁,生气;vt.& vi. 弄皱,激怒,连续地轻敲,扰乱;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
swell
vt.& vi. 增强,肿胀,膨胀,充满(激情);n. 汹涌,重要人士,(尤指身体部位)凸起的形状,声音渐强;adj. 极好的,了不起的,非常棒的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a small, quaint town with narrow streets and traditional half-timbered houses...
一座有着狭窄街道和传统的露木架房屋的古色古香的小镇
...lurid '50s pulp novels.
50年代粗制滥造的低俗小说
Brain scans have confirmed that the disease is in remission...
脑部扫描已经证实疾病得到了控制。
...people with severe respiratory problems...
有严重呼吸问题的人
The spate of storms and hurricanes in recent years could be a statistical quirk.
从统计数字上看,近些年来暴风雨和飓风的频发非同寻常。
Sanskrit is related very closely to Latin, Greek, and the Germanic and Celtic languages.
梵语和拉丁语、希腊语、日耳曼和凯尔特语是联系密切的同源语言。
She cried and raved for weeks, and people did not know what to do...
她哭喊了好几个星期,人们不知如何是好。
I had almost decided to keep my rendezvous with Tony.
我差不多已经决定如约和托尼见面了。
...gas rigs in the North Sea.
北海的天然气钻塔
We do not want people prying into our affairs...
我们不希望别人窥探我们的私事。
Before long we all grew bored with his frequent recital of the foods he couldn't eat...
他总是唠叨自己不能吃的那些食物,不久我们所有人都听烦了。
Seven days off could be a wonderful restorative.
休假7天肯定能让人精神焕发。
Its body plumage suddenly began to ruffle and swell.
它全身的羽毛突然竖了起来,胀得鼓鼓的。
As a child I remember being riveted by my grandfather's appearance...
我记得小时候觉得祖父的相貌很迷人。
热门汉译英
site
Gemini
my
plant
dear
BS
hill
radio
leased
modernized
lay
any
generals
poor
stopped
finds
from
china
announces
Viewing
rules
boldly
receiver
imputed
gusts
munching
sprouted
foretelling
liked
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
转接板
短裤
凯恩斯理论的
清真
自我中心主义
以前
击落
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
要求极度精确的
撕裂
不完全
再版
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
雄激素
热烈
有瑕疵地
六氢脱氧麻黄碱
公使馆全体人员
燃烧弹
最新汉译英
complied
clumped
economy
crofters
surgeries
riddles
i
obeyed
Margaret
Faller
LS
Sadruddin
accounted
adipose
blastoff
bailee
barbarism
autotransfusion
blacktop
hangmen
awnings
axstone
biosystem
buffetings
carveol
lie
produced
impost
bourdon
最新汉译英
成果
首脑
隐晶岩的
半乳糖脂
击落
一卷羊皮纸
克里林土壤改良剂
公文包
乙醚
制作拼贴
刺目的
乙基甲基丁基胺
二苯基联苯胺
主张完全戒酒的
五元钞
体毛
使穿制服
公开反对
半畸形
凑趣
印花丝毛料
受害
吸引人的
大刀
强制地
形似
左翼
微量升华
斜面体
掌握财政
更清楚的
新石器时代的
模棱两可
朝某一方向前进
极其糟糕
森迪
空军大队
上下
古代的亚麻布
困苦
对照物
局
崭新的
干瘦的
手腕
有诗意地
瘦弱的
细木匠业
经过验证或证实的