查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...if your child regresses to babyish behaviour...是什么意思?
...if your child regresses to babyish behaviour...
如果你的孩子退行到婴儿状态
相关词汇
if
your
child
regresses
to
babyish
behaviour
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
regresses
v. 退化,退步,倒退( regress的第三人称单数 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
babyish
adj. 婴儿的,婴儿般的,稚气的,幼稚的;
behaviour
n. 行为,举止,(人、动植物、化学药品等的)表现方式,态度;na. “behavior”的变体;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...locally quarried stone.
当地采掘的石头
His response was full of pretentious nonsense...
他的答复是一派荒谬的虚夸之词。
All the big game congregate here, and birdlife is particularly prolific.
所有的大型野兽都聚集在这里,鸟类尤其丰富。
The large limestone caves are also quarried for cement.
同时还在这些大石灰岩洞里开采水泥原料。
Make maximum use of the whole fruit, including the pulp which is high in fibre.
水果的各个部分都要最大限度地利用,包括富含纤维的果肉。
The olives are crushed to a pulp by stone rollers.
橄榄被石磙碾成了酱。
...people with puncture wounds.
被刺伤的人们
Troops were displaying an obvious reluctance to get involved in quashing demonstrations.
部队显然并不愿意参与镇压示威游行。
He became aware of the proximity of the Afghans...
他意识到阿富汗人近在咫尺。
No mammals other than people may enter the country without lengthy quarantine.
除人之外,所有的哺乳动物进入这个国家都必须经过长期隔离。
'Did you find yourself wondering what went wrong?' — 'Precisely.'
“你是不是自己也在想哪儿出了问题?”——“确实如此。”
Their sense of social propriety is eroded.
他们的社交礼仪意识淡薄。
...the problematic business of running an economy.
管理一个经济体制这样困难重重的事
Immediately after my father's death my stepmother was prostrate...
我父亲死后,我的继母一下就垮了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖