查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
行政部门无处不在的贪污腐败用英语怎么说?
行政部门无处不在的贪污腐败
...the rampant corruption of the administration.
相关词汇
the
rampant
corruption
of
administration
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
rampant
adj. 蔓延的,猖獗的,(指动物)只用后腿站立的,(植物)疯长的;
corruption
n. 腐败,贪污,贿赂,变体;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
administration
n. 管理,实行,(政府)行政机关,(法律、处罚等的)施
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...people with puncture wounds.
被刺伤的人们
Constitutional changes are exclusively the prerogative of the parliament...
修改宪法是议会独有的权力。
Violence is always pointless...
暴力总是毫无意义的。
They are prolific breeders, with many hens laying up to six eggs.
他们都是多产的饲养员,养的母鸡很多都可以下6个蛋之多。
...a pragmatic approach to the problems faced by Latin America.
针对拉美面临问题的切实的解决办法
...the famous E minor prelude of Chopin.
肖邦著名的E小调前奏曲
Immediately after my father's death my stepmother was prostrate...
我父亲死后,我的继母一下就垮了。
Then the policeman recognised me, breaking into profuse apologies.
然后这个警察认出了我,一个劲儿地给我道歉。
Gladys was crippled by polio at the age of 3.
格拉迪丝3岁时因小儿麻痹症腿瘸了。
Children come to zoos precisely to see captive animals...
孩子们到动物园就是为了看圈养的动物。
...a predominantly female profession...
以女性为主导的职业
Their sense of social propriety is eroded.
他们的社交礼仪意识淡薄。
Most unions see privatisation as an inevitable prelude to job losses...
大多数工会认为私有化会不可避免地导致失业。
After dinner that evening, Edith showed them a portfolio of her own political cartoons.
那天吃过晚饭,伊迪丝向他们展示了她的一组政治漫画作品。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱