查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
身着藏红色僧袍的佛教僧侣用英语怎么说?
身着藏红色僧袍的佛教僧侣
...saffron-robed Buddhist monks.
相关词汇
Buddhist
monks
Buddhist
adj. 佛教的,佛法的,佛教徒的;
monks
n. 修道士,僧侣( monk的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Beauty is only skin deep,' my mother would say.
“美是肤浅的。”妈妈会说。
I would have liked a life in politics...
我本想从政的。
...a wrecked cargo ship.
失事的货船
...examples of common signs like No Smoking or Yield.
“请勿吸烟”或“让行”之类的常见标志的例子
...Jews worshipping at the Wailing Wall.
在哭墙前敬拜的犹太人
We row a lot and we never have time on our own. I'm at my wit's end.
我们经常争吵,从无在一起的时间,我真是没有办法了。
Foreboding mingled with his excitement.
他在兴奋的同时又夹杂着一种不祥的预感。
Some have minimized the importance of ideological factors...
有些人淡化了意识形态因素的重要性。
The modesty of the town itself comes as something of a surprise.
这座城市本身就小得让人惊讶。
They found themselves being mobbed in the street for autographs.
他们发现自己被索要签名的人群围堵在大街上。
...improving the yield of the crop...
提高农作物产量
If I were you I would simply ring your friend's bell and ask for your bike back...
如果我是你,我就会直接去按你朋友的门铃, 把自行车要回来。
In Holland, the government sets a yearly budget for health care.
在荷兰,政府会制定医疗保健部门的年度预算。
The debate was a mockery. A big yawn...
这场辩论实在可笑。简直是无聊透顶。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重