查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他表演纸牌戏法给我看。用英语怎么说?
他表演纸牌戏法给我看。
He shows me card tricks.
相关词汇
he
shows
me
card
tricks
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
shows
v. 给…看( show的第三人称单数 ),表现出,显露出,上演;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
card
n. 卡片,纸牌,明信片,信用卡;vt. 记于卡片上;
tricks
n. 戏法( trick的名词复数 ),把戏,计谋,诀窍;v. 哄骗,欺骗( trick的第三人称单数 ),打扮;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is known for taking a tough line on security...
他因在安全问题上采取强硬路线而闻名。
He thought he could fool people with transparent deceptions.
他以为他能用那些可以一眼看穿的鬼把戏愚弄人。
Reforming Warsaw's stagnant economy requires harsh measures that would translate into job losses...
重整华沙停滞的经济需要强硬措施,这会造成工作岗位的裁减。
...a sheet of transparent coloured plastic...
透明有色塑料板
He still claims the arms weren't traded for hostages…
他仍然声称军火没有被用来交换人质。
Arthur grew up in a tough city.
阿瑟在一个到处是暴力与犯罪的城市长大。
…seats that flip out at the touch of a lever.
一按控制杆就会翻开的座位
His family's Cantonese nickname for him translates as Never Sits Still.
家人为他起的广东话绰号意思是Never Sits Still(从来坐不住)。
We don't want any special treatment...
我们不想要任何特殊待遇。
…dark brown beans with a rather tough outer skin.
有着相当坚韧外壳的深棕色豆类
This design is in pastel colours with three rectangles and three triangles…
这一设计由淡色的 3 个长方形和 3 个三角形构成。
They will compete for prizes totalling nearly £3,000.
他们将为总额近 3,000 英镑的奖金展开争夺。
Many patients are not getting the medical treatment they need.
很多病人没有得到他们需要的医治。
It's been a tough day…
这是难熬的一天。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素