查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
马丁·路德把《圣经》译成了德语。用英语怎么说?
马丁·路德把《圣经》译成了德语。
Martin Luther translated the Bible into German...
相关词汇
martin
Luther
translated
the
Bible
into
German
martin
n. 燕科小鸟(如岩燕、雨燕);
Luther
n. 卢瑟(姓氏,男子名; Martin,马丁·路德, 1483-1546,德国宗教改革家);
translated
v. 翻译( translate的过去式和过去分词 ),解释,转化,被翻译;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Bible
n. 圣经,有权威的书;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
German
adj. 德国的,德国人/语的,德国文化的;n. 德国人,德语;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was in the garden. I never touched the sandwiches.
我那时在花园里。我根本没动三明治。
At university he wrote a bit, did a touch of acting, and indulged in internal college politics.
在大学期间他写过一点东西,小试过表演,并迷恋于校内政治活动。
Cross could hear him speaking in low tones to Sarah.
克罗斯听得到他对萨拉低声说话。
Tourism is vital for the Spanish economy.
旅游业对西班牙经济至关重要。
Small touches to a room such as flowers can be what gives a house its vitality.
房间里放些诸如鲜花之类的小点缀可以给家里带来生气。
She ran her tongue around her lips.
她用舌头舔了舔嘴唇。
Keeping your muscles strong and in tone helps you to avoid back problems.
保持肌肉强健有力有助于避免背部疾病。
Her tiny hands gently touched my face...
她的小手轻轻触摸我的脸庞。
She can no longer tolerate the position that she's in...
她再也受不了自己的处境了。
He is known for taking a tough line on security...
他因在安全问题上采取强硬路线而闻名。
...his design for a new office tower in Frankfurt.
他为法兰克福一栋新写字楼所作的设计
You can also tour the site on modern coaches equipped with videos...
您也可以乘坐配有视频设备的现代化长途汽车游览那处遗址。
Now is the time to touch him for a loan.
现在是向他借笔钱的时候了。
He learnt his trade as a diver in the North Sea...
他在北海学会了潜水员这一行的本事。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖