查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
通常乘坐公共交通即可到达各个校区。用英语怎么说?
通常乘坐公共交通即可到达各个校区。
Campuses are usually accessible by public transportation.
相关词汇
campuses
are
usually
accessible
by
public
transportation
campuses
n. (大学)校园(campus的复数形式);
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
usually
adv. 通常,经常,平常,惯常地,一直,向来,动不动,一般,素;
accessible
adj. 易接近的,可理解的,易相处的,易感的;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
public
adj. 公众的,公共的,公开的,政府的,人人知道的,知名的;n. 大众,社会,公共场所,(文学家等的)爱读者;
transportation
n. 运送,运输,运输系统,运输工具,流放;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They will compete for prizes totalling nearly £3,000.
他们将为总额近 3,000 英镑的奖金展开争夺。
Much of the wit is lost in translation…
很多诙谐的成分都在翻译中丢失了。
Now is the time to touch him for a loan.
现在是向他借笔钱的时候了。
The company has to make its accounts and operations as transparent as possible.
公司必须使其账目与运作尽可能地清晰透明。
He thought he could fool people with transparent deceptions.
他以为他能用那些可以一眼看穿的鬼把戏愚弄人。
They may refuse to trade, even when offered attractive prices...
即便对方的报价很有吸引力,他们也有可能拒绝进行交易。
In my job one tends to lose touch with friends...
干我这行,往往会与朋友失去联系。
I was in the garden. I never touched the sandwiches.
我那时在花园里。我根本没动三明治。
Small touches to a room such as flowers can be what gives a house its vitality.
房间里放些诸如鲜花之类的小点缀可以给家里带来生气。
…a classic Greek tragedy.
古典希腊悲剧
He learnt his trade as a diver in the North Sea...
他在北海学会了潜水员这一行的本事。
Her tiny hands gently touched my face...
她的小手轻轻触摸我的脸庞。
No one can touch these girls for professionalism.
就职业素养来说,没人能比得上这些姑娘。
He had shot three people dead earning himself a reputation as a tough guy.
他因枪杀三人得到了暴徒的恶名。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中