查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
通常乘坐公共交通即可到达各个校区。用英语怎么说?
通常乘坐公共交通即可到达各个校区。
Campuses are usually accessible by public transportation.
相关词汇
campuses
are
usually
accessible
by
public
transportation
campuses
n. (大学)校园(campus的复数形式);
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
usually
adv. 通常,经常,平常,惯常地,一直,向来,动不动,一般,素;
accessible
adj. 易接近的,可理解的,易相处的,易感的;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
public
adj. 公众的,公共的,公开的,政府的,人人知道的,知名的;n. 大众,社会,公共场所,(文学家等的)爱读者;
transportation
n. 运送,运输,运输系统,运输工具,流放;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
…a Catholic novelist in the tradition of Graham Greene.
与格雷厄姆·格林一脉相承的天主教小说家
They're marvellous pictures in the tradition of Gainsborough.
这些是具有庚斯博罗风格的绝妙画作。
I walked over to the mirror and stuck my tongue out...
我走到镜子前面伸出舌头。
The Minister said the Urban Development Corporation was now transforming the area...
部长声称城市开发公司如今正使该地区改头换面。
I believe it is time to ban tobacco advertising altogether.
我认为该完全禁止烟草广告了。
He wears huge spectacles with thick tortoiseshell frames.
他戴着玳瑁粗框大眼镜。
Since his death in 1985 his widow has carried the torch of his Stalinist legacy.
自从他 1985 年去世以来,他的遗孀一直致力于保存和发扬他的斯大林主义遗产。
You were a total failure if you hadn't married by the time you were about twenty-three…
如果到了 23 岁左右还没结婚,你就是个彻底的失败者。
The service desk at the entrance, with its friendly, helpful and efficient staff, sets the tone for the rest of the store.
入口处设有服务台,加之友好、热心与高效的服务人员,营造了这家商店的整体氛围。
It's been a tough day…
这是难熬的一天。
In total, 45 per cent of adults in Britain are exposed to tobacco smoke at home.
英国总计有 45% 的成人在家里遭受到烟草烟雾的侵害。
He thought he could fool people with transparent deceptions.
他以为他能用那些可以一眼看穿的鬼把戏愚弄人。
The winds had touched storm-force the day before.
风力前一天就已达到了狂风级。
It was a very tough decision but we feel we made the right one...
这是个困难的决定,但是我们认为我们做出了正确的选择。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记