查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Martin Luther translated the Bible into German...是什么意思?
Martin Luther translated the Bible into German...
马丁·路德把《圣经》译成了德语。
相关词汇
martin
Luther
translated
the
Bible
into
German
martin
n. 燕科小鸟(如岩燕、雨燕);
例句
The plot to assassinate
Martin
Luther King had started long before he was actually killed.
刺杀马丁·路德·金的计划在实施前酝酿已久。
Luther
n. 卢瑟(姓氏,男子名; Martin,马丁·路德, 1483-1546,德国宗教改革家);
例句
The plot to assassinate Martin
Luther
King had started long before he was actually killed.
刺杀马丁·路德·金的计划在实施前酝酿已久。
translated
v. 翻译( translate的过去式和过去分词 ),解释,转化,被翻译;
例句
He
translated
not only from the French but also, on occasion, from the Polish.
他不仅做法文翻译,有时也做些波兰语翻译。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
Bible
n. 圣经,有权威的书;
例句
...the photographer's
bible
— Amateur Photographer.
摄影师的宝典——《业余摄影师》
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
German
adj. 德国的,德国人/语的,德国文化的;n. 德国人,德语;
例句
He didn't want to go against the wishes of the
German
government...
他不想违抗德国政府的意愿。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...barrels of pickled fish.
几桶腌鱼
He explored the wound with his finger, trying to establish its extent.
他用手指摸了摸伤口,想要确定受伤的程度。
He and Liz became lovers soon after they first met.
他和莉兹初次见面后不久就成了情侣。
It was an even game.
这是一场势均力敌的比赛。
You don't ask people to fork out every time they drive up the motorways...
不能要求人们每次开车上高速公路都要交费。
A lot of the food goes on the floor but that doesn't matter...
许多食品掉在地板上,不过也没什么关系。
Jealousy causes distress and painful emotions.
嫉妒会带来忧虑和痛苦。
He discharged himself from hospital against the advice of doctors.
他不顾医生的劝告自行出院了。
...elegant Grecian columns.
典雅的古希腊式柱子
It is not just a textbook for professional diplomats. The lay reader will enjoy the anecdotes.
它不仅仅是职业外交家的教科书,里面的轶事趣闻外行的读者也会喜欢。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水