查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Allyn was a jeweller by trade...是什么意思?
Allyn was a jeweller by trade...
阿林是珠宝匠。
相关词汇
Allyn
was
jeweller
by
trade
Allyn
[人名] 阿林,[地名] [美国] 阿莱恩;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
jeweller
n. 珠宝商,珠宝店,钟表匠,宝石匠;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
trade
n. 贸易,行业,<美>顾客,买卖;vt.& vi. 交易,经商;vt. 交换,经营…交易,做…的买卖;vi. 贸易,买卖,以物易物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Hundreds of tons of oil spilled into the sea...
数百吨石油溢出流入大海。
The total cost of the project would be more than $240 million.
该项目的总成本会超过 2.4 亿美元。
He was given the title of deputy prime minister…
他被授予副总理之职。
A yellow tongue of flame shot upwards.
一条黄色的火舌直冲上天。
...keeping the unemployed in touch with the labour market...
使失业者即时了解劳动力市场的最新动态
…dark brown beans with a rather tough outer skin.
有着相当坚韧外壳的深棕色豆类
He is tipped to be the country's next foreign minister...
他被认定会成为该国下一任外交部长。
No one can touch these girls for professionalism.
就职业素养来说,没人能比得上这些姑娘。
At the end of the meal Burgoyne was asked to propose a toast.
用餐终了,伯戈因被邀请致祝酒词。
Don't touch that dial…
不要碰那个刻度盘。
He leaned away from her, and she had to tip her head back to see him...
他倾着身子避开她,她不得不把头向后歪着看他。
The White House is hanging tough for a good agreement to be reached.
白宫为达成一项有利协议寸步不让。
He had shot three people dead earning himself a reputation as a tough guy.
他因枪杀三人得到了暴徒的恶名。
When John began to restore the house in the 1960s, nothing had been touched for 40 years.
约翰 20 世纪 60 年代开始整修那幢房子时,它已有 40 年都无人照管了。
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥