查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个职员好心而又饶有兴趣地看着他。用英语怎么说?
这个职员好心而又饶有兴趣地看着他。
The clerk regarded him with benevolent amusement.
相关词汇
the
clerk
regarded
him
with
benevolent
amusement
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
clerk
n. 店员,办事员,职员,书记员,<古>牧师,教士;vi. 当职员,当销售员;
regarded
v. 关系( regard的过去式和过去分词 ),注意,(尤指以某种方式)注视,尊敬;
him
pron. (he的宾格)他;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
benevolent
adj. 好心肠的,与人为善的,乐善好施的,慈善的;
amusement
n. 娱乐,游戏,文娱活动;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The proposals have been well received by many deputies.
这些提议在许多代表中反响不错。
...the privatisation of the railways.
铁路私有化
Tennis rackets and balls are provided.
提供网球拍及网球。
You'll have to be quick. The flight leaves in about three hours...
你得快点了,飞机大约3小时后起飞。
You saw hate in their eyes and you were on the receiving end of that hate...
你在他们的眼睛里看到仇恨,而且你就是他们仇恨的对象。
I think that he was pushing it a bit when he said it was the best stadium in the world.
他说这是世界上最好的体育场,我觉得说得有些过头。
Has the doctor told you how to reach him or her in emergencies?...
医生有没有告诉你发生紧急情况时怎样与其取得联系?
Judy reached into her handbag and handed me a small printed leaflet...
朱蒂把手伸进提包,拿出一张小的印刷传单给我。
...the real cost of borrowing.
借款的实际成本
The women's race was won by the American, Patti Sue Plumer.
女子赛跑的冠军被美国人帕蒂·休·普卢默夺得。
After treatment he was able to continue but he was never quite the same...
治疗之后他又可以继续下去了,可是再也恢复不到从前的状态了。
They are keen to get the negotiating process back on the rails...
他们热切希望使谈判重新步入正轨。
Suspicious fans exposed the racket and police arrested a man in Nottingham.
起了疑心的爱好者揭发了这一勾当,警察在诺丁汉逮捕了一名男子。
I'm very sorry. I really am...
我很抱歉。真的。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者